Приклади вживання
Інстанції
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Розробка й подання в інстанції звітно-довідкових та інших документів по лініях роботи,
Development and presentation in court reporting, reference and other documents on
Законодавчі проекти можна переглянути через систему«е-законодавство» починаючи зі стадії створення і простежити рух через різні інстанції.
The draft legislative acts can be reviewed via the“e-Legislation” system which allows to trace a bill from the stage of its creation up to its passing through various authorities.
в палаці так же розміщувалися політичні інстанції республіки аж до окупації міста військами Наполеона в 1797 році.
the palace housed political institutions of the Republic of Venice until the Napoleonic occupation of the city in 1797.
НАТО, сказав президент,"працює лише в тому випадку, якщо гарант останньої інстанції виконує свої функції.
NATO, according to Macron,"only works if the guarantor of last resort functions as such.".
Необхідно встановити незалежні національні інстанції та визначити порівняльні норми якості,
Independent national bodies should be established and comparative standards of quality,
так як міські інстанції без ентузіазму сприймають ідеї перепланування квартир.
because the city authorities without enthusiastic about the idea of re-planning of apartments.
де буде розташований Ваш сайт і в інші інстанції.
hosting provider, where is located your website and in other institutions.
НАТО, сказав президент,"працює лише в тому випадку, якщо гарант останньої інстанції виконує свої функції.
He told The Economist:“[NATO] only works if the guarantor of last resort functions as such.
У більшості випадків перед подачею скарги в ЄСПЛ потрібно спочатку пройти всі три судові інстанції в РФ аж до Верховного Суду РФ.
In most cases, before submitting the complaint to the ECHR you must first pass all three levels of the courts in the Russian Federation up to the Supreme Court of the Russian Federation.
Адже найменші неточності в перекладі документації здатні завдати чимало проблем при наданні їх в різні інстанції.
After all, the slightest inaccuracies in the translation of documentation can deliver many problems when they are submitted to different authorities.
скарги в міжнародні інстанції- важливі кроки для деокупації Криму.
complaints to international bodies are important steps for de-occupation of the Crimea.
Ця стаття не спрямована на те, щоб надати доступ до механізмів кредитора останньої інстанції Сторони.
This paragraph is not intended to confer access to the Party's lender of last resort facilities.
Лугін уже неодноразово звертався в різні інстанції РФ і України із проханням передати його для відбуття покарання на материкову частину України.
Earlier Andrei Lugin has repeatedly appealed to various instances of the Russian Federation and Ukraine with a request to transfer him for serving his sentence on the mainland of Ukraine.
суди всіх спеціалізацій та інстанції будуть представлені пропорційно.
courts of all types and levels will be represented proportionally.
які можуть знадобитися для надання в різні інстанції.
may be required to provide to various authorities.
в ролі опори капіталізму: держава є працедавцем в останній інстанції, проте не головним працедавцем.
MMT acts as a backstop to capitalism- the state is the employer of last resort but not the main employer.
В першій і останній інстанції по догматичним і канонічним відступів у діяльності Патріарха Московського
In the first and last instances on the dogmatic and canonical deviations in the activities of the Patriarch of Moscow
комунальні підприємства та інші інстанції формують таку довідку самостійно.
utilities and other authorities form such a certificate independently.
(г) вказівка пов'язана з кодом органу контролю або контролюючої інстанції, як зазначено у Статті 27(10) Постанови №834/2007.
(d) the indication is linked to the code number of the control body or control authority as referred to in Article 27(10) of Regulation 834/2007.
У підсумку всі три інстанції- господарський,
As a result, all three instances(economic, appellate
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文