ІСУС МАВ - переклад на Англійською

jesus need
jesus intended

Приклади вживання Ісус мав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Однак учні не зрозуміли, що Ісус мав на увазі, тож він сказав їм прямо:«Лазар помер»(Івана 11:14).
The disciples did not understand so Jesus had to tell them plainly,“Lazarus is dead”(John 11:14).
Той факт, що Ісус мав померти на хресті, щоб ми могли бути прощені, показує, що жоден з них не є християнином, тому що він хороший.
The fact that Jesus had to come to die on the cross to make our forgiveness possible shows that goodness doesn't make someone a Christian.
перший із«духовних дітей» Бога Ісус мав перевагу над сатаною
as the first of the“spirit children” of God, Jesus had preeminence over Satan
Він стверджував, що Ісус мав дві вільно поєднані природи,
He argued that Jesus had two loosely joined natures,
Безумовно, Ісус мав право на життя
Certainly Jesus had the right to life
Шанси були 9 з 10, що«непорочне зачаття» можна відкинути з тієї простої причини, що Ісус мав старшого брата, але(як не дивно) він не мав..
The chance was 9 out of 10 that the virgin‘fulfillment' should just be dismissed by the simple fact that Jesus had an older sibling- but(against the odds) he didn't.
Шанси були 9 з 10, що«непорочне зачаття» можна відкинути з тієї простої причини, що Ісус мав старшого брата, але(як не дивно) він не мав..
The chance was 9 out of 10 that the‘fulfillment' should just be dismissed by the simple fact that Jesus had an older sibling- but(against the odds) he didn't.
Різні вірші, які цитують стосовно з'явлення Ісуса в плотському тілі, зовсім не доводять, що Ісус мав плотське тіло, бо і ангели з'являлися між людьми у плотських тілах.
The various Scriptures which are cited about Jesus' appearance in bodies of flesh do not prove that Jesus had a body of flesh; for angels have appeared among mankind in fleshly bodies.
Хоча деякі гностичні євангелія згадують про те, що Ісус мав близькі стосунки з нею, у жодному з них конкретно не вказується,
While a couple of the Gnostic gospels mention Jesus having a close relationship with Mary Magdalene,
Взагалі ми не сумніваємось, що коли б Ісус мав якусь причину показати те саме тіло, яке було розп'яте, Він міг з'явитися в ньому, міг відкрити двері,
We would not question at all that if Jesus had any reason for showing the identical body that had been crucified He could have appeared in it,
то очевидно, що первісна символіка повинна була бути переосмислена єпископами, оскільки вона означала, що Ісус мав потомство і, отже, що він повинен був мати зносини з жінкою.
it is blatantly apparent that the original symbolism had to be reinterpreted by the bishops because it denoted that Jesus had offspring and, therefore, that he must have united with a woman.
Отже, Ісус має щонайменше шість молодших братів і сестер.
So Jesus had at least half brothers and sisters.
Ісус має тепер чимало приятелів свого Небесного Царства, а замало своїх хрестоносців.
Jesus has many lovers of His heavenly Kingdom but few cross bearers.
Ісус має план для того, щоб досягти світу.
Jesus had a plan to reach all people.
Ісус має реальну присутністю в собі самому,
Jesus has real presence in himself
А саме Ісус має що сказати в цьому випадку.
Well, Jesus had something to say about that.
А саме Ісус має що сказати в цьому випадку.
Jesus had something to say in this regard.
В Євангелії від Марка, Ісус має багато сутичок з демонами.
In the Gospel of Mark, Jesus has a lot of run-ins with demons.
Ісус має право бути нещасним, якби ми зробили те саме.
Jesus has the right to be unhappy if we were to do the same.
Ісус має план для того, щоб досягти світу.
Jesus has a plan for us reaching the world.
Результати: 67, Час: 0.0302

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська