A BREATH - превод на Български

[ə breθ]
[ə breθ]
дъх
breath
gulp
savor
глътка
sip
breath
drink
gulp
some
shot
swallow
drop
cup
swig
въздух
air
breath
дихание
breath
spirit
life
полъх
breeze
whiff
breath
air
wind
waft
polah
дишане
breathing
respiration
breathability
respiratory
in breathing
вдишване
inhalation
breath
inhale
дихателен
respiratory
breathing
of respiration
диша
breathes
deesha
disha
дъха
breath
gulp
savor
диханието
breath
spirit
life
дишането
breathing
respiration
breathability
respiratory
in breathing
дъхът
breath
gulp
savor
полъха
breeze
whiff
breath
air
wind
waft
polah

Примери за използване на A breath на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On a breath we bend hands.
На вдишване сгибаем ръце.
Take a breath and count the stars.
Поеми въздух и преброй звездите.
A breath, a feather.
Дихание, перо.
A breath of fresh air for our skin.
Полъх на свеж въздух за вашата кожа.
Take a breath, Dr. Stevens.
Поемете дъх, д-р Стивънс.
Give me a breath.
Дайте ми дишане.
Aedile is but a breath below Magistrate.
Едилът диша само във врата на магистрата.
Just take a breath, okay, and relax.
Просто поеми въздух, окей, и се успокой.
Gold took a breath of fresh air| Varchev Finance.
Златото пое глътка свеж въздух| Варчев Финанс.
Not so much a breath of bacon, and the smell of vanilla.
Не е толкова полъх на бекон, а по-скоро за аромат на ванилия.
We are flesh, a breath that goes forth and does not return.
Те са плът, дихание, което отива и не се връща Пс.
A breath of true luxury in the heart of Rome.
А дъх на истински лукс в сърцето на Рим.
It's more than a breath of fresh air- it's a breath of freedom.
Това е повече от вдишване на чист въздух- това е дъх на свобода.
There also is a breath test.
Извършва се и дихателен тест.
You need to take a breath and calm down.
Трябва да си поемеш въздух и да се успокоиш.
Coming like a breath of fresh air.
Идваш като полъх от свеж въздух.
They're a breath of fresh air!
Защото те са глътка свеж въздух!
It is truly a breath of life unto those who dwell in the realm of creation.
То наистина е животворно дихание за онези, които обитават царството на сътворението.
Exhibition„With a breath of sea“.
Изложба„С дъх на море“.
Not taking a breath… neither of'em afraid to die?
Не се ли страхува, че ще умре, ако не диша?
Резултати: 1024, Време: 0.0553

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български