A DECLARATION OF WAR - превод на Български

[ə ˌdeklə'reiʃn ɒv wɔːr]
[ə ˌdeklə'reiʃn ɒv wɔːr]
обявяване на война
declaration of war
declaring war
act of war
proclamation of war
декларация за война
declaration of war
да обявят война
to declare war
a declaration of war
декларирането на война
обявяването на война
declaration of war
declaring war
act of war
proclamation of war
да обяви война
to declare war
a declaration of war

Примери за използване на A declaration of war на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They viewed the move as a declaration of war.
Групировката определи атаката като декларация на война.
On 18 May a declaration of war was laid before Parliament.
На 18 май в британския парламент е приета декларация за обявяването на война.
This was an intentional attack-- terrorism, a declaration of war.
Ударът е бил преднамерен, т.е. акт на обявяване на война.
The work of the great Ghibellin is a declaration of war against the Papacy, by bold revelations of the Mysteries.
Произведението на великия Гибелин е една декларация за война срещу Папството чрез откровение на мистериите.
This discovery led to the founding of the Vers Empire of Mars and a declaration of war against the“Terrans,” those who stayed behind on Earth.
Откритието води до основаването на марсианската империя Верс(Vers) и декларирането на война срещу„Земляните“(Terrans)- тези, които са останали на Земята.
Am I right to assume that you will be supporting a declaration of war against him?
Имам ли право да мисля, че ще подкрепиш декларация за война срещу него?
This discovery led to the founding of the Vers Empire of Mars and a declaration of war against the"Terrans," those who stayed.
Откритието води до основаването на марсианската империя Верс(Vers) и декларирането на война срещу„Земляните“(Terrans)- тези, които са останали на Земята.
like a declaration of war-- okay, what are you doing?
Майк, като декларация за война. Добре. Какво правиш?
even without a declaration of war, upon the territory, naval vessels,
военно-въздушните си сили, без да обяви война, територията, плавателните съдове
air forces, with or without a declaration of war, on the territory, vessels
въздушните си сили, без да обяви война, територията, плавателните съдове
Invasion by armed forces, even without a declaration of war, of the territory of another State.
Нахлуе с въоръжените си сили, без да обяви война, на територия на друга държава;
moments before Videla signed a declaration of war against Chile, Pope John Paul II agreed to mediate between the two nations.
малко преди Видела да подпише декларацията за обявяване на война на Чили, папа Йоан Павел II се съгласява да посредничи между двете страни.
The Trump Doctrine“Make America Great Again” is a Declaration of War against the European Union,
Доктрината на Тръмп„Да направим Америка велика отново“ е декларация на война срещу Европейския съюз,
A declaration of war has just been delivered… to the ambassadors of Great Britain and France.
Декларацията за обявяване на война, вече е връчена на посланиците на великите Великобритания и Франция.
With the killing of the Iranian General Soleimani, which practically equates to a declaration of war, the danger of a renewed conflict, with unforeseeable consequences, has been considerably aggravated.
С убийството на иранския генерал Сюлеймани, което се равнява почти на обявяване на война, опасността от подновяване на конфликт с непредвидими последствия значително се засили.
The North Korean foreign minister said Trump's Twitter comments over the weekend were clearly a declaration of war.
Външният министър на Северна Корея каза, че коментарите на Тръмп през уикенда могат да се счетат за обявяване на война.
I will merely confine myself to remarking… that a"no" will be regarded as a declaration of war.
Ще си позволя само да отбележа че"не" се счита за обявяване на война.
Russia would consider such action a declaration of war.
помогнат на Юга, това щеше да се счита за обявяване на война на Русия.
Then on Monday, North Korean officials said that they interpreted President Trump's weekend comments as a declaration of war.
Външният министър на Северна Корея каза, че коментарите на Тръмп през уикенда могат да се счетат за обявяване на война.
generals had already convinced the 83-year-old Franz Joseph I of Austria to sign a declaration of war against Serbia.
генерали вече са убедили 84-годишния Франц Йосиф да подпише декларация на война срещу Сърбия.
Резултати: 149, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български