A DECLARATION OF WAR in Turkish translation

[ə ˌdeklə'reiʃn ɒv wɔːr]
[ə ˌdeklə'reiʃn ɒv wɔːr]
savaş ilanı
savaş ilan

Examples of using A declaration of war in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is this a declaration of war? Here?
İşte. Bu bir savaş ilanı mı?
Is this a declaration of war?
Bu bir savaş ilanı mı? İşte?
Looks like I can consider this a declaration of war against me!
Bunun bana karşı yapılan bir savaş bildirisi olduğuna hiç şüphe yok!
It's a declaration of war.
Bu resmen bir savaş ilanı!
signing a declaration of war against Serbia.
Sırbistana savaş bildirisini imzalıyor.
His working for Jane was like a declaration of war to some people.
Onun Jane için çalışması bazı insanlara savaş ilan etmek gibiydi.
A declaration of war against the United States.
Birleşik Devletlere karşı savaş beyannamesi.
In this case, Would be a declaration of war.
Öyleyse. Bu bir savaş ilanı.
This isn't even a war of nerves! This is a declaration of war!
Sinir denemesi bile değil, resmen bir savaş ilanıdır bu!
It was not a marriage, but a declaration of war.
Bu bir evlilik değil savas ilanıdır.
It was not a marriage, but a declaration of war.
Bu bir evlilik değil, bir savaş ilanıydı.
What did you want, sweetheart, a declaration of war?
Ne bekliyordun tatlım, savaş ilanı mı?
What did you want, a declaration of war?
Ne bekliyordun tatlım, savaş ilanı mı?
Breaking Stow North Korea issues a declaration of War.
Sicak geli̇şme: kuzey kore savaş i̇lan etti̇.
North Korea issued a declaration of war.
Sicak geli̇şme: kuzey kore savaş i̇lan etti̇.
Is this a coincidence, or a declaration of war?
Bu bir tesadüf mü yoksa savaş ilanı mı?
A declaration of war is a formal act by which one nation goes to war against another.
Savaş ilanı, bir devlet ya da milletin diğerine karşı savaşı öngören irade beyanını gösteren resmi bir eylemdir.
If the wrong people found out what happened, this could be taken as a declaration of war.
Yanlış kişiler neler olduğunu öğrenirse, bu savaş ilanı anlamına gelebilir.
I will merely confine myself to remarking… that a"no" will be regarded as a declaration of war.
Size sadece şunu hatırlatmak isterim ki…'' hayır'' derseniz, bu bir savaş ilanı olacak.
Two days later the United Kingdom extended a declaration of war to the Ottoman Empire, as did France.
İki gün sonra İngiltere, Fransanın da yaptığı gibi Osmanlı İmparatorluğuna savaş ilan etti.
Results: 60, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish