A DESCENDANT - превод на Български

[ə di'sendənt]
[ə di'sendənt]
потомък
descendant
descendent
offspring
scion
seed
progeny
youngling
children
наследник
heir
successor
descendant
inheritor
descendent
потомка
descendant
descendent
daughter
progeny
низходящ
downward
bearish
short
negative
descending
decreasing
declining
downtrend
downside
потомство
offspring
seed
progeny
posterity
brood
procreation
descendants
children
descendents
потомъка
descendant
descendent
offspring
scion
seed
progeny
youngling
children
потомъкът
descendant
descendent
offspring
scion
seed
progeny
youngling
children
потомци
descendant
descendent
offspring
scion
seed
progeny
youngling
children
наследникът
heir
successor
descendant
inheritor
descendent

Примери за използване на A descendant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, she's a descendant of 3-5-5.
Не, тя е наследник на 3-5-5.
The last owner sadly did not have a descendant.
Вторият син Събо не е оставил потомци.
Stefanov is a descendant of an old revolutionary family.
Стефанов е потомък на стар революционен род.
Yeah, we know Selena is a descendant of witch-hunters.
Да, знаем, че Селена е потомка на ловци на вещици.
Why not? Don't you know that I am a descendant from Five Tigers of the North?
Не знаеш ли, че аз съм наследник на Петте Северни Тигъра?
SpaceShipTwo is a descendant of the SpaceShipOne design.
SpaceShipTwo е потомък на SpaceShipOne дизайн.
She said I'm a descendant of Confucius.
Казала му е:"Аз съм потомка на император".
Hosting the one-off Airbnb event is a descendant of Bram Stoker, Dacre Stoker.
Домакин на събитието на“Еър Би Ен Би” е наследник на Брам Стокър- Дакр Стокър.
But Joseph was a descendant of king David.
Йосиф е потомък на цар Давид.
This also means that Cain s wife was a descendant of Adam.
Това също означава, че Каиновата жена е потомка на Адам.
A descendant of the Druids and their Roman conquerors.
Потомък на друидите и техните римски завоеватели.
She said she was a descendant of Abraham's brother.
Казва, че е потомка на бежанци.
He was a descendant of Thomas Cromwell.
Потомък е на Томас Кромуел,….
She's a descendant.
Тя е потомка.
He is a descendant of Cain.
Той е потомък на Каин.
Thus, Cain's wife is a descendant of Adam/man.
И така, Каиновата жена е потомка на Адам, мъжа.
Jeremy's a descendant.
Джереми е потомък.
The Icon programming language is a descendant of SNOBOL4.
Езикът за програмиране Icon е потомък на SNOBOL4.
Because Dracula is a descendant of Abel.
Защото Дракула е потомък на Авел.
Actor Timothy Olyphant is also a descendant of Cornelius Vanderbilt.
Актьорът Тимъти Олифант също е потомък на Корнелиус Вандербилт.
Резултати: 493, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български