A HAVEN - превод на Български

[ə 'heivn]
[ə 'heivn]
рай
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry
убежище
asylum
refuge
shelter
sanctuary
haven
retreat
hideaway
seeker
пристанище
port
harbor
harbour
seaport
marina
dock
haven
раят
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry
рая
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry

Примери за използване на A haven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Puerto Vallarta… a haven for fugitives.
Пуерто Ваярта. Раят на бегълците.
He made this place a haven for rebels and rejects.
Той направи това място рай за бунтарите и отхвърлените.
And then you in turn found him a haven.
И ти си му намерила убежище.
A haven for the weird and illegal.
Рай за странното и незаконното.
Israel was created exactly 70 years ago as a haven for refugees from the Holocaust.
Израел беше създаден точно преди 70 години като убежище за бежанци от Холокоста.
It is also a haven for shoppers.
Също така е рай за купувачите.
Jessie Porter's home was a haven for writers.
Домът на Стивън Кинг става убежище за писатели.
Barbuda's Frigate Bird Sanctuary is a haven for birders.
Светилището на Фригейт птиците в Барбуда е рай за птици.
Amboseli is usually a haven for elephants.
Амбосели обикновено е убежище за слоновете.
The online gaming world is a haven for predators.
Светът на онлайн игрите е рай за хищниците.
The Comoro Islands off Africa's east coast are a haven for green turtles.
Комодовите острови на източния бряг на Африка са убежище за зелените костенурки.
Oh, that place is a haven for offshore banking.
Оу, това място е рай, за офшорно банкиране.
Paul did not want the church to become a haven for blatant, defiant sinners.
Павел не иска църквата да стане убежище за очевидни, непокорни грешници.
Family life is a haven.
Семейният живот е рай.
Its a place of safety, a haven from the world.
Тя е защитено място, убежище от света.
Rome airport is a haven of activities.
Римското летище е рай на дейности.
Israel has created exactly 70 years ago as a haven for refugees from the Holocaust.
Израел беше създаден точно преди 70 години като убежище за бежанци от Холокоста.
For me, Amsterdam was a haven.
За мен, Амстердам беше рай.
Eventually the town became a haven for artists and hippies.
В крайна сметка градът става рай за художници и хипита.
Make London a haven for cyclists.
Лондон се превръща в рай за велосипедистите.
Резултати: 479, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български