A PRESENCE - превод на Български

[ə 'prezns]
[ə 'prezns]
присъствие
presence
attendance
present
footprint
наличие
presence
availability
existence
have
occurrence
there is
присъства
is present
attended
is
there
here
presence
attendance
присъствието
presence
attendance
present
footprint
наличието
presence
availability
existence
have
occurrence
there is
присъстват
are present
attend
there are
here
attendance
присъствала
present
attended
there
an attendant

Примери за използване на A presence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, I definitely feel a presence.
О, аз определено чувствам присъствие.
There is a presence of words in….
Присъствието на определени думи в….
In the evening, I felt a presence enter the room.
Вечерта, аз почувствах някакво присъствие в стаята.
Having a presence in social networks is important.
Присъствието в социалните мрежи е важно.
I didn't see anyone, but I felt a presence.
Никого не виждах, но усещах нечие присъствие.
He can hear nothing, but he senses a presence.
Не чуваше нищо, но усещаше присъствието му.
Something is here-- a presence amongst us.
Тук е дошло нещо. Някакво присъствие сред нас.
Sometimes an absence is more powerful than a presence.
Понякога отсъствието може да е по-силно от присъствието.
Sir, I'm sensing a presence on the planet.
Сър, усещам присъствие на планетата.
He could hear nothing, but felt a presence nonetheless.
Не чуваше нищо, но усещаше присъствието му.
Captain, there's a presence on the Enterprise.
Капитане, има присъствие на Enterprise.
Which makes a presence there all the more important.
Което прави още по-необходимо присъствието ти тук.
It would be just to show a presence.
Или пък просто ще демонстрира присъствие.
You cannot always preserve a presence of spirit.
Не можеш да издържиш присъствието на един дух.
The only thing left was a presence.
Което остава, е само присъствието.
Suddenly he sensed a presence.
Изведнъж усети присъствието й.
And we need a presence at that press conference.
И имаме нужда от присъствие при това на пресконференция.
A presence on the music scene.
Тежка като присъствие на музикалната сцена.
Triumph today enjoys a presence in over 120 countries worldwide.
Днес Triumph се радва на присъствие в над 120 страни по целия свят.
I know it's hard having a presence here and campaigning at the same time.
Знам, че е тежко да присъстваш тук и да водиш кампания едновременно.
Резултати: 915, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български