Member States shall ensure that affected parties have a right to vote on the adoption of a restructuring plan.
Държавите членки гарантират, че всички засегнати кредитори имат право да гласуват по приемането на план за преструктуриране.
Member States shall ensure that an appeal against a decision to confirm or reject a restructuring plan taken by an administrative authority is brought before a judicial authority.
Държавите членки гарантират, че всякакви обжалвания на решение за утвърждаване или отхвърляне на план за преструктуриране, постановено от административен орган, се предявяват пред съдебен орган.
An appeal against a decision confirming a restructuring plan shall have no suspensive effects on the execution of that plan..
Обжалването на решение за утвърждаване на план за преструктуриране няма суспензивно действие по отношение на изпълнението на този план..
In some cases, an entity starts to implement a restructuring plan, or announces its main features to those affected, only after the reporting date.
В някои случаи предприятието започва внедряването на плана за преструктуриране или обявява основните му характеристики на засегнатите само след датата на баланса.
Debtors who negotiate a restructuring plan with their creditors will benefit from a stay of individual enforcement actions.
Че длъжници, които провеждат преговори със своите кредитори по план за преструктуриране, могат да се възползват от спиране на производствата по индивидуални искове за принудително изпълнение.
Drawing up, if necessary, a restructuring plan, as well as thorough control over its implementation;
Изготвяне, ако е необходимо, на план за преструктуриране, както и цялостен контрол върху неговото изпълнение;
In some cases, an enterprise starts to implement a restructuring plan, or announces its main features to those affected, only after the balance sheet date.
В някои случаи предприятието започва внедряването на плана за преструктуриране или обявява основните му характеристики на засегнатите само след датата на баланса.
unsecured claims are placed in separate classes for the purposes of adopting a restructuring plan.
необезпечените вземания се третират в отделни класове за целите на приемането на план за преструктуриране.
The measure is designed to meet the short term cash-flow requirements of the Company within the next six month until a restructuring plan is provided.
Мярката има за цел да посрещне краткосрочните потребности от парични потоци на дружеството през следващите шест месеца до въвеждането на плана за преструктуриране.
As a minimum, secured and unsecured claims shall be treated in separate classes for the purposes of adopting a restructuring plan.
Като минимум обезпечените и необезпечените искания се третират в отделни класове за целите на приемането на план за преструктуриране.
The vote on the adoption of a restructuring plan could take the form of a formal voting process
Гласуването за приемането на план за преструктуриране може да бъде осъществено под формата на официален процес на гласуване
all creditors that could be affected by the outcome of the negotiations on a restructuring plan should be informed of the negotiations
които могат да бъдат засегнати от изхода на преговорите по план за оздравяване, следва да бъдат информирани за преговорите
where allowed under national law, equity-holders, should have a right to vote on the adoption of a restructuring plan.
когато това се позволява съгласно националното законодателство, притежатели на собствен капитал следва да имат право да гласуват по приемането на план за преструктуриране.
in civil matters- Regulation(EU) No 1215/2012- Scope- Action for liability in tort against the members of a committee of creditors which rejected a restructuring plan in insolvency proceedings).
деликтна отговорност срещу членове на комитет на кредиторите, отхвърлил оздравителен план в производство по несъстоятелност).
is still subject to a restructuring plan.
все още е обект на план за преструктуриране.
a request for the admission of taking protective measures and/or a restructuring plan in filing with the court of a motion for opening an insolvency procedure.
искане за допускане на налагане на обезпечителни мерки и/или план за оздравяване при депозиране пред съда на молба за откриване на производство по несъстоятелност;
Member States may provide that a formal vote on the adoption of a restructuring plan can be replaced by an agreement with the requisite majority.
че официалното гласуване по приемането на план за преструктуриране може да се замени със ▌ споразумение, постигнато с необходимото мнозинство.
a request for the admission of taking protective measures and/or a restructuring plan in filing with the court of a motion for opening an insolvency procedure.
искане за допускане на налагане на обезпечителни мерки и/или план за оздравяване при депозиране пред съда на молба за откриване на производство по несъстоятелност;
administrative authority is required to confirm a restructuring plan in order for it to become binding,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文