ACTING IN ACCORDANCE - превод на Български

['æktiŋ in ə'kɔːdəns]
['æktiŋ in ə'kɔːdəns]
действат в съответствие
acting in accordance
operate in accordance
acting in compliance
shall act according
действа съгласно
acts according
като се произнася в съответствие
acting in accordance
действаме в съгласие
като се произнася съгласно
acting in accordance
действа в съответствие
acting in accordance
acting in conformity
operates in accordance
operating along the lines
shall proceed in accordance
действайки в съответствие
acting in accordance
proceeding in accordance
действащи в съответствие
acting in accordance
operating in accordance
действие в съответствие
action in accordance
acting in accordance

Примери за използване на Acting in accordance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
by the Council acting in accordance with the procedure laid down in Article 100a.
от Съвета, действайки в съответствие с процедурата, предвидена в член 100a,-.
The Commission and managing authorities acting in accordance with Article 105,
Комисията и управляващите органи, действащи в съответствие с правилата за отделните фондове,
In paragraph 4, the words‘The Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission' shall be replaced by‘The Council, acting in accordance with a special legislative procedure';
В параграф 4 думите„Съветът, с квалифицирано мнозинство, по предложение на Комисията“ се заменят със„Съветът, като действа в съответствие със специална законодателна процедура“;
Modify the measures adopted on the basis of the European protection order, acting in accordance with Article 9; or.
Изменя мерките, приети на основание на европейската заповед за защита, действайки в съответствие с член 9; или.
Cases not referred to the Court shall be dealt with by the Committee of Ministers acting in accordance with the provisions of former Article 32 of the Convention.
Неотнесените до съда дела се разглеждат от Комитета на министрите, който действа в съответствие с разпоредбите на стария чл.
one or more of which, acting in accordance with the program, performs automated data processing.
съседни устройства, един или повече от които, действащи в съответствие с програмата, извършват автоматизирана обработка на данните.
Any paying agency acting in accordance with paragraphs 1, 2
Всяка разплащателна агенция, действаща в съответствие с параграфи 1, 2 и 3, остава отговорна за продуктите,
This means that, the Council, acting in accordance with a special legislative procedure,
Това означава, че Съветът, като действа в съответствие със специална законодателна процедура,
The European Parliament and the Council, acting in accordance with a special legislative procedure,
Европейският парламенти Съветът, като действат в съответствие със специална законодателна процедура,
The Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 67[EC],
Съветът, като действа в съответствие с процедурата, предвидена в член 67,
The competent authorities, acting in accordance with this Regulation, may refuse to grant an authorisation
Компетентните органи, като действат в съответствие с настоящия регламент, могат да откажат да издадат разрешение
The European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure,
Европейският парламенти Съветът, като действат в съответствие с обикновената законодателна процедура,
The Council, acting in accordance with a special legislative procedure,
Съветът, като действа в съответствие със специална законодателна процедура,
After consultation with national regulatory authorities the Commission may, acting in accordance with the procedure referred to in Article 22(3),
След консултация с националните регулаторни власти, Комисията може, като действа в съответствие с процедурата, посочена в член 22,
The Council acting in accordance with the same procedure shall before 31 December 1993 set up a Cohesion Fund to".
Съветът като действа в съответствие със същата процедура преди 31 декември 1993 г кохезионен фонд който" се.
The European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure,
Европейският парламент и Съветът, като действат в съответствие с обикновената законодателна процедура,
The Council, acting in accordance with a special legislative procedure
Съветът, като действа в съответствие със специална законодателна процедура,
It is the customer's responsibility to ensure he/she is acting in accordance with the legal requirements of his/her home country and/or country of residence.
Че е напълно способен да действа в съответствие със законите на своята държава и/ или страна на пребиваване.
The European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure,
Европейският парламент и Съветът, като действат в съответствие с обикновената законодателна процедура,
The European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure,
Европейският парламент и Съветът, като действат в съответствие с обикновената законодателна процедура
Резултати: 231, Време: 0.0601

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български