The price of the order depends on volume and additional conditions of delivery.
Цената на поръчката зависи от обема и за допълнителните условия на доставка.
Copper price depends on order quantity and additional conditions of supply.
Цената на поръчката зависи от обема и за допълнителните условия на доставка.
for instance by limiting the scope of the adequacy finding only to data transfers subject to additional conditions.”.
например като се ограничи обхватът на констатациите за адекватността само до предаване на данни при спазване на допълнителни изисквания.
regulations, additional conditions or instructions intended for the user,
правила за поведение, други условия или други инструкции за Потребителите,
Additional conditions included in the deal are that at least€ 34 million of net gaming revenue and€ 5 million of EBITDA should be received from the UK.
Други условия, включени в сделката, гласят, че от Обединеното кралство трябва да се извлекат най-малко €34 милиона нетни приходи от хазартни игри и €5 милиона от EBITDA.
The additional conditions will prevail over the Conditions in the event of conflict with respect to the applicable Services.
Допълнителните условия ще имат предимство пред тези Условия в случай на конфликт между разпоредбите по отношение на съответните Услуги.
Unless stated otherwise in the additional conditions, we can, at any time, put an end
Освен ако не е посочено в Допълнителните условия, ние можем по всяко време да прекратим Вашето право за използване
These are the additional conditions in order for a work to be considered libre.
Следните допълнителните условия трябва да са изпълнени, за да се смята една творба за свободна.
We hereafter list the additional conditions in order for a work to be considered free.
Следните допълнителните условия трябва да са изпълнени, за да се смята една творба за свободна.
The Universal Conditions, together with the additional conditions, are a legally binding agreement between you and INVESTOR.
Универсалните условия, заедно с допълнителните условия, представляват споразумение с правнообвързваща сила между Вас и Инвестор.
The additional conditions will prevail over the Conditions in the case of conflict with respect to the applicable Services.
Допълнителните условия ще имат предимство пред тези Условия в случай на конфликт между разпоредбите по отношение на съответните Услуги.
The cost of the goods depends on the parameters of products and additional conditions of delivery.
Цената на продукта зависи от параметрите на продуктите и допълнителните условия на доставка.
ESTONIA requested to remove additional conditions for crossing the external borders.
От ЕСТОНИЯ е поискано да премахне допълнителните условия за преминаване на външните граници.
When using this service, all conditions of the General agreement and additional conditions laid down in this Supplement are applied to the Merchant.
При използване на тази услуга за Търговците са приложими всички разпоредби на Генералното споразумение и допълнителните условия, залегнали в това Допълнение.
If you use any of these Products, the additional conditions will be made available to you and will be part of the agreement between you and us.
Ако използвате някой от тези продукти, ще Ви бъде предоставена възможност да приемете допълнителните условия, които ще станат част от споразумението ни с вас.
Stainless spring wire price depends on order quantity and additional conditions of supply.
Вие винаги можете да си купите тел пружинную от неръждаема стомана, цената зависи от размера на поръчката и допълнителни условията за доставка.
Meet the additional conditions or offer the equivalent guarantees referred to in paragraph 4, and.
Отговарят на допълнителните условия или за тях са предоставени равностойните гаранции, посочени в параграф 4; и.
Have noted the necessity to create additional conditions for the resumption of full-format political process in Syria,”.
Те са отбелязали необходимостта от създаване на допълнителни условия за възобновяване на"пълноформатния политически процес" в Сирия.
(b) laying down the additional conditions to be fulfilled by operators
За определяне на допълнителните условия, на които да отговарят операторите,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文