ADMINISTRATIVE MEASURES - превод на Български

[əd'ministrətiv 'meʒəz]
[əd'ministrətiv 'meʒəz]
административни мерки
administrative measures
administrative arrangements
administrative action
administrative provisions
administrative sanctions
администравни мерки
administrative measures
административните мерки
administrative measures
administrative arrangements
да предприема административни

Примери за използване на Administrative measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He briefed them about the legislative and administrative measures Bucharest has taken to improve the business climate and boost the competitiveness of the national economy.
Той ги запозна със законодателните и административните мерки, които Букурещ е предприел, за да подобри деловия климат и повиши конкурентоспособността на националната икономика.
Administrative measures in the area of integrity,
Административните мерки, свързани с почтеността,
regulatory and administrative measures taken to enforce the provisions of the present Convention.
нормативните и административните мерки, взети за прилагането на разпоредбите на тази конвенция.
administrative penalties, and administrative measures, applicable to infringements of this Directive.
административни санкции, и административните мерки срещу нарушения на настоящата директива.
the desire to be accepted in them clearly outweighed at times the value of administrative measures aimed at stimulating labor.
желанието да бъде прието в тях, очевидно надхвърля понякога стойността на административните мерки, насочени към стимулиране на труда.
If agreed, the importing Party shall within 90 days take the necessary legislative and/or administrative measures to allow import on the basis of the agreed import conditions.
Ако бъде договорено, в срок от 90 дни страната вносител предприема законодателните и/или административните мерки, необходими за разрешаването на вноса въз основа на договорените условия за внос.
recognition of decisions and administrative measures in the area of successions and wills.
признаването на решенията и административните мерки в областта на наследяването и завещанията.
Nevertheless, at the same time the fight against corruption could not be considered only in the field of the administrative measures.
В същото време, обаче, не бива борбата с корупцията да се води единствено и само в полето на административните мерки.
the desire to be accepted in them clearly outweighed at times the value of administrative measures aimed at stimulating labor.
за работника желанието да бъдат приети в тях ясно надвишава стойността на административните мерки, насочени към стимулиране на труда.
(7) In enforcing the compulsory administrative measures, the control bodies of the Labour Inspection shall not be liable for any damages caused.
(4) При прилагане на принудителните административни мерки контролните органи на инспекцията по труда не носят отговорност за причинени вреди.
(a)obtaining of the information requires carrying out administrative measures that are against national law.
Получаването на информацията изисква прилагането на административни мерки, които не са в съответствие с българското законодателство;
Believes that non-fraudulent irregularities should be eliminated using administrative measures, in particular by introducing more transparent
Счита, че несвързаните с измами нередности трябва да се отстраняват чрез прилагане на административни мерки, и по-специално чрез определяне на по-прозрачни
(2) The Commission's decisions for applying coercive administrative measures under the provisions of this Section may be appealed following the provisions of Article 68.
Чл. 77. Решенията на комисията за прилагане на принудителни административни мерки по този раздел могат да се обжалват по реда на чл. 68.
he refused to take mere administrative measures seriously, convinced that he would spend his future life in France.
голям напредък в самозаблуждението, той отказа да вземе на сериозно административните мерки, убеден, че така или иначе ще прекара бъдещия си живот във Франция.
Take the administrative measures, and impose the sanctions referred to in Article 30a of Directive 2006/43/EC.
Предприемане на административните мерки и налагане на санкции, посочени в член 30а от Директива 2006/43/ЕО.
grounds for indictment or for taking compulsive administrative measures, which he personally can not take;
има основание за търсене на отговорност или за прилагане на принудителни административни мерки, които не може да осъществи лично;
Even in this facility, Hood believes Guzmán would likely be put under special administrative measures to revoke his visitation rights
Дори и в този затвор, Гузман ще бъде поставен под специални администравни мерки, с които ще бъдат отнети правата му на посещение и ще бъде ограничен
Even in this facility, Hood believes Guzmán will most likely be put under special administrative measures to revoke his visitation rights
Дори и в този затвор, Гузман ще бъде поставен под специални администравни мерки, с които ще бъдат отнети правата му на посещение и ще бъде ограничен
In addition to the civil and administrative measures, procedures and remedies provided for under this directive,
Като допълнение на гражданските и административните мерки, процедури и средства за защита,
Despite its already extreme security, Mr Hood believes Guzman will be put under“special administrative measures” to restrict visitation rights
Дори и в този затвор, Гузман ще бъде поставен под специални администравни мерки, с които ще бъдат отнети правата му на посещение и ще бъде ограничен
Резултати: 451, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български