ADOPTION OF THE CONTESTED DECISION - превод на Български

[ə'dɒpʃn ɒv ðə kən'testid di'siʒn]
[ə'dɒpʃn ɒv ðə kən'testid di'siʒn]
приемането на обжалваното решение
adoption of the contested decision
adopting the contested decision
приемането на спорното решение
adoption of the contested decision
the adoption of the decision at issue
приемане на обжалваното решение
adoption of the contested decision

Примери за използване на Adoption of the contested decision на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
another depending on circumstances, the Council took that need for adaptation into account at the time of the adoption of the contested decision, in a particularly relevant way having regard to the degree of uncertainty as to the evolution of the migratory flows.
друг начин в зависимост от обстоятелствата, Съветът е отчел от момента на приемане на обжалваното решение тази необходимост от адаптиране по особено релевантен начин предвид степента на несигурност около развитието на миграционните потоци.
I conclude that the adoption of the contested decision, rather than the implementation of Directive 2001/55, is the result
От това заключавам, че по-скоро приемането на обжалваното решение отколкото привеждането в действие на Директива 2001/55 произтича от политически избор,
had elapsed between the grant of access to the file under Article 27(2) of Regulation No 1/2003, in April 2006, and adoption of the contested decision, on 16 June 2008, was sufficient for
параграф 2 от Регламент № 1/2003 през април 2006 г. и приемането на обжалваното решение на 16 юни 2008 г.,
in the light of the data relating to the number of irregular entries available to the Council at the time of the adoption of the contested decision, and having regard to the fact that there were at the time sound reasons to think that the migration crisis would extend beyond the date of adoption of that decision, the Council set
с оглед на данните за броя на незаконните влизания, с които е разполагал към момента на приемане на обжалваното решение, и предвид факта, че към онзи момент са съществували сериозни причини да се смята, че миграционната криза ще продължи след датата на приемане на това решение, Съветът е определил броя на кандидатите,
had elapsed between the grant of access to the file under Article 27(2) of Regulation No 1/2003, in April 2006, and adoption of the contested decision, on 16 June 2008, was sufficient for
параграф 2 от Регламент № 1/2003 през април 2006 г. и приемането на обжалваното решение на 16 юни 2008 г.,
that they had made no headway on the market during the years immediately preceding the adoption of the contested decision and that certain forecasts concerning their future growth were not capable of calling in question its finding that effective competition would be eliminated on the market.
ограничено присъствие на пазара, че не са отбелязали никакво нарастване на пазара през годините, непосредствено предхождащи приемането на обжалваното решение, и че някои прогнози относно бъдещия им растеж не са от естество, което да постави под въпрос заключението ѝ, що се отнася до премахването на ефективната конкуренция на пазара.
It is apparent from the explanations provided by Hungary in support of its 10th plea that it takes issue with the Council for having included it among the Member States of relocation when in Hungary's submission it cannot be disputed that it was subject to particularly strong migratory pressure both during the period preceding the adoption of the contested decision and at the time of its adoption.
Видно от дадените от Унгария обяснения в подкрепа на това десето основание, тя упреква Съвета, че в обжалваното решение я е причислил към държавите членки на преместване, макар че според нея е безспорно подлагането ѝ на особено силен миграционен натиск както в периода, предхождащ приемането на обжалваното решение, така и в момента на неговото приемане..
in the procedure that led to the adoption of the contested decision.
довела до приемането на обжалваното решение.
TFEU, for the purpose of the adoption of the contested decision, any fundamental variation from the guidance defined by the European Council in its conclusions of 25
параграф 3 ДФЕС с оглед на приемането на обжалваното решение не виждам никакво принципно противоречие с насоките, определени от Европейския съвет
Incomplete presentation of the case, although the facts of the case were known to the defendant at the time of the adoption of the contested decision.
Непълно представяне на случая, въпреки че към момента на приемане на обжалваното решение ответникът бил наясно с фактическата обстановка.
On the date of adoption of the contested decision- 16 June 2008- most of the commercially sensitive information in the documents requested dated from well over five years earlier.
Към датата на приемане на обжалваното решение, 16 юни 2008 г., обаче по-голямата част от чувствителната търговска информация, която се съдържа в поисканите документи, датира отпреди повече от пет години.
No such taxes had existed prior to the adoption of the contested decision and its stipulations violated various provisions of European
Подобни такси не съществуват до приемането на обжалваното решение и с неговото постановяване са нарушени редица разпоредби на европейското
Next, account must be taken of the fact that the growth of Linux products on the work group server operating systems market was only modest during the years immediately preceding the adoption of the contested decision.
По-нататък, трябва да се констатира, че растежът на продуктите Linux на пазара на операционните системи за сървъри на работни групи през годините, предхождащи приемането на обжалваното решение, е скромен.
it came after the date of the adoption of the contested decision, since it provides evidence of the conditions in which that decision was taken.
макар да е настъпил след приемането на обжалваното решение, тъй като е показателен за обстоятелствата, при които е прието това решение..
To my mind, therefore, the adoption of the contested decision on the basis of Article 78(3)
Поради това според мен с приемането на обжалваното решение на основание член 78,
or a few weeks before the adoption of the contested decision, and at the Commission's insistence, that Microsoft identified a patent(patent EP 0669020).
тоест няколко седмици преди приемането на обжалваното решение, и по негово настояване Microsoft изтъква наличието на патент(а именно патент EP 0669020).
during the procedure leading to the adoption of the contested decision, the Commission withdrew its proposal
в хода на процедурата по приемане на обжалваното решение Комисията е оттеглила предложението си
proceedings at first instance,(52) at the time of the adoption of the contested decision there was considerable uncertainty with regard to the criteria for allocating, as between a parent company and its subsidiaries, liability for cartel offences.
към момента на приемане на спорното решение е съществувала значителна правна несигурност относно критериите за подвеждането под отговорност на дружествата майки за извършени от дъщерните им дружества нарушения на правилата относно картелите(52).
In the present case, however, on the date of the adoption of the contested decision, the Commission had already adopted- almost 17 months earlier- the GIS decision finding the infringements alleged by the Commission against the undertakings concerned and thereby closing the proceedings in Case COMP/F/38.899.
В конкретния случай обаче към датата на приемане на обжалваното решение от Комисията са изминали почти 17 месеца от приемането на решението„КАГИ“, с което се установяват твърдените от Комисията нарушения от страна на съответните предприятия и с което се слага край на производството по дело COMP/F/38.899.
The defendant further maintains that the adoption of the contested decision did not necessarily result in the application of the RES,
От друга страна, ответникът твърди, че приемането на обжалваното решение не води непременно до прилагането на RES, тъй като за това е
Резултати: 107, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български