AHEAD OF YOU - превод на Български

[ə'hed ɒv juː]
[ə'hed ɒv juː]
пред теб
in front of you
before you
over you
before thee
up to you
with you
of you
at you
пред вас
in front of you
before you
to you
with you
of you
upon you
ahead for you
over you
преди вас
before you
ahead of you
before him
preceded you
before them
before me
above you
преди теб
before you
before thee
ahead of you
until you
longer than you
before him
before me
before ye
earlier than you
пред тебе
before you
before thee
to you
in front of you
in thy sight
ahead of you
in your presence
before me
before him
in thy presence
ви предстои
you are going
you have
ahead of you
you will
awaits you
you are planning
you intend
you are
lies before you
напред от вас
ahead of you
по-напред от теб
ahead of you
те изпревари
beat you to it
ahead of you
you first
you off
ви очаква
awaits you
is waiting for you
is expecting you
welcomes you
will see you
will wait for you
ahead of you
преди тебе

Примери за използване на Ahead of you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because I'm 15,000 cheeseburgers ahead of you in life.
Защото съм на 15 хиляди хамбургера по-напред от теб.
You let me walk ahead of you.
Остави Ме Аз да вървя пред тебе.
Left is 100 years ahead of you.
Турция е 100 години преди вас.
I'm a step ahead of you.
Аз съм стъпка пред теб.
Seems Madame Hydra's a step ahead of you again.
Изглежда Madame Hydra е една крачка напред от вас отново.
Good to hear you have a journey to South America ahead of you.
Вижте какво е добре да имате предвид, ако ви предстои пътуване в Южна Америка.
I'm one step ahead of you, Brian.
Измислил съм го преди теб, Браян.
There are other girÉs ahead of you.
Има други момичета пред вас.
I will march out ahead of you.
Аз ще ходя пред тебе.
Your reputation was ahead of you.
Репутацията ти те изпревари.
I think maybe two, three minutes ahead of you.
Аз мисля може би две или три минути преди вас.
Up until now, I managed to stay ahead of you in algebra.
Досега, успявах да съм по-напред от теб по алгебра.
Well, then I'm way ahead of you.
Е, добре, тогава аз съм много напред от вас.
I like that feeling that everything's ahead of you.
Усещането, че всичко е пред теб.
We will be with you in everything that is ahead of you!
Ние ще сме заедно с вас във всичко онова, което Ви предстои!
You have your whole career ahead of you.
Имате цялата си кариера пред вас.
A few years ahead of you.
Няколко години преди теб.
We're way ahead of you.
Вече сме преди вас.
I'm with you, not ahead of you.
Аз съм с теб, не пред теб.
She's way ahead of you on that one.
По този въпрост тя те изпревари.
Резултати: 941, Време: 0.1032

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български