AIM IS TO ENSURE - превод на Български

[eim iz tə in'ʃʊər]
[eim iz tə in'ʃʊər]
целта е да се гарантира
aim is to ensure
objective is to ensure
aim is to guarantee
goal is to ensure
purpose is to ensure
this is intended to ensure
aim is to make sure
intention is to ensure
objective is to guarantee
цел е да гарантираме
goal is to ensure
aim is to ensure
objective is to ensure
aim is to guarantee
goal is to guarantee
целта е да се осигури
aim is to provide
aim is to ensure
objective is to provide
goal is to provide
goal is to ensure
objective is to ensure
purpose is to ensure
purpose is to provide
intent is to provide
цел е да осигури
goal is to provide
aim is to provide
purpose is to provide
objective is to provide
purpose is to ensure
aim is to ensure
goal is to arrange
goal is to ensure
mission is to give
има за цел да осигури
aims to provide
aims to ensure
is designed to provide
is intended to provide
aims to deliver
seeks to provide
is intended to ensure
aims to give
seeks to ensure
aims to equip
цел е да гарантира
objective is to ensure
aim is to ensure
goal is to ensure
purpose is to ensure
purpose is to guarantee
goal is to guarantee
цел е да гарантират
aim is to ensure
целта е да се осигурят
the aim is to ensure
the aim is to supply
the goal is to provide
цел е да осигурим
goal is to provide
goal is to ensure
aim is to provide
objective is to provide
purpose is to provide
aim is to ensure
objective is to ensure
aim is to secure
are dedicated to providing
цел е да се погрижим
предназначение е да осигури

Примери за използване на Aim is to ensure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The aim is to ensure that the student has the necessary cultural
Целта е да се гарантира, че ученикът има необходимия културен
EEB's aim is to ensure the EU secures a healthy environment
Нейната цел е да гарантира, че ЕС осигурява здравословна околна среда
The aim is to ensure that the sender's software offers for Turkish-language community.
Целта е да се гарантира, че софтуерът на подателя предлага за турски език на общността.
Their aim is to ensure the EU secures a healthy environment
Нейната цел е да гарантира, че ЕС осигурява здравословна околна среда
Senior EU officials say the issue is legally complicated but their over-arching aim is to ensure there is no disruption.
Високопоставени европейски служители казват, че темата е сложна от законова гледна точка, но тяхна всеобхватна цел е да гарантират, че няма да има разрив.
The aim is to ensure that the media will pay the state the market prices for the used frequencies.
Целта е да се гарантира, че медиите ще плащат на държавата за използваните честоти по пазарни цени.
The aim is to ensure the dignity and rights of persons who are in these circumstances.
Целта е да се осигурят достоен живот и права на лицата, които се намират при тези обстоятелства.
Its aim is to ensure that international trade of wild animals and plants does not
Неговата цел е да гарантира, че международната търговия със застрашени видове от дивата флора
The Court considers that these measures only have an indirect impact as their main aim is to ensure continued use of agricultural land.
Сметната палта счита, че тези мерки имат само непряко въздействие, тъй като основната им цел е да гарантират продължаващото използване на земеделските земи.
The aim is to ensure Europe's capacity to produce world-class science
Целта е да се гарантира, че Европа създава наука от световна класа
Our aim is to ensure their access to safe,
Нашата цел е да им осигурим достъп до безопасни,
Its aim is to ensure that international trade in endangered species of wild fauna
Неговата цел е да гарантира, че международната търговия със застрашени видове от дивата флора
The aim is to ensure that all Member States introduce similar penalties for infringing employers and enforce them effectively.
Целта е да се гарантира, че всички държави-членки въвеждат същите наказания за работодателите-нарушители и да наложи спазването на законите.
Its aim is to ensure that no one should be dispossessed of this liberty in an arbitrary fashion.
Неговата цел е да гарантира, че никой не трябва да бъде лишен от тази свобода по произволен начин.
Our aim is to ensure accessibility to the website at all times,
Нашата цел е да осигурим достъп до уеб сайта по всяко време,
The aim is to ensure that real and effective action is taken by Member States to address these problems,
Целта е да се гарантира, че държавите членки предприемат реални и ефективни действия за преодоляване на тези проблеми въз
This electronic register has strong legal force, and its aim is to ensure legal certainty.
Електронният регистър има голяма правна сила и неговата цел е да гарантира правната сигурност.
The aim is to ensure a high level of satisfaction of our customers through personalized attention
Целта е да се гарантира високо ниво на удовлетвореност на нашите клиенти чрез персонално внимание
The aim is to ensure that no residues of the medication used in food of animal origin are present.
Целта е да се гарантира, че в храните от животински произход не се съдържат остатъчни субстанции от прилаганите медикаменти.
Their aim is to ensure the integrity of client accounts
Тяхната цел е да осигурят интегритета на клиентската сметка
Резултати: 111, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български