AIM IS TO ENSURE in Slovak translation

[eim iz tə in'ʃʊər]
[eim iz tə in'ʃʊər]
cieľom je zabezpečiť
aim is to ensure
objective is to ensure
goal is to ensure
goal is to provide
goal is to make sure
aim is to provide
ensure
purpose is to ensure
aim is to make sure
aim is to secure
cieľom je zaistiť
aim to ensure
goal is to ensure
aim is to ensure
to ensure
objective is to ensure
purpose is to make sure
purpose is to secure
aim to provide
cieľom je zabezpečenie
aim is to ensure
zámerom je zabezpečiť
the aim is to ensure
cieľom je zaručiť
aim is to guarantee
objective is to ensure
aim is to ensure
to ensure
are intended to ensure
goal is to guarantee
objective is to guarantee
cieľom je zabezpečovať
goal is to ensure
aim is to ensure
are aimed at providing
aimed at assuring
snahou je zabezpečiť

Examples of using Aim is to ensure in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The aim is to ensure quality in the training systems
Cieľom je, aby sa zabezpečila kvalita v systémoch odbornej prípravy,
Our primary aim is to ensure fully functional workflow for making material safety data sheets
Našim primárnym cieľom je zaistenie plne funkčného workflow pre spracovanie kariet bezpečnostných údajov
RG Hotel management will highly appreciate your collaboration in abiding by these Rules and Regulations, whose aim is to ensure peaceful and safe stay for our Guests.
Hotelový manažment si bude veľmi ceniť vašu spoluprácu pri dodržiavaní tohto poriadku, ktorý je určený na zabezpečenie pokojného a bezpečného pobytu hostí.
it is obvious that the aim is to ensure the movement of capital
Je jasné, že cieľom je zabezpečiť, aby pohyb kapitálu
The aim is to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types
Cieľom je zaistiť dostupnosť dostatočnej likvidity pre všetky typy podnikov
The aim is to ensure that restrictions on noise must be justified,
Cieľom je zabezpečiť, aby sa tieto obmedzenia hluku schvaľovali transparentne,
The aim is to ensure that people develop a broad set of skills from early on in life
Jeho cieľom je zaistiť ľuďom možnosť rozvíjať odmlada širokú škálu zručností
Ultimately, the aim is to ensure that the potential systemic risks to the financial sector are covered
Konečným cieľom je zabezpečiť krytie možných systémových rizík ohrozujúcich finančný sektor
A study of the Commission's proposals for a consolidated corporate tax base suggests that the aim is to ensure all Member States develop at a rate involving at most a 2% rise in GDP per annum.
A na záver analýza návrhov Komisie na konsolidovaný základ dane z príjmu právnických osôb naznačuje, že jeho cieľom je zabezpečiť, aby sa všetky členské štáty rozvíjali v maximálnom tempe nárastu o 2% z HDP ročne.
The aim is to ensure a level playing field for all suppliers of substances
Zámerom je zabezpečiť rovnaké podmienky pre všetkých dodávateľov látok
I am in favour of this resolution because its main aim is to ensure the highest level of security for populations following disasters like the one that happened recently in Japan.
Podporujem toto uznesenie, pretože jeho hlavným cieľom je zaistiť najvyššiu úroveň bezpečnosti obyvateľstva po katastrofách, akou bola aj tá, ku ktorej nedávno došlo v Japonsku.
whose main aim is to ensure a stable monetary environment,
ktorej prvoradým cieľom je zabezpečenie stabilného menového prostredia,
The aim is to ensure the availability throughout the Community of good-quality publicly available services through effective competition
Cieľom je zaručiť dostupnosť kvalitných verejne dostupných služieb v[celej Únii]
Our first aim is to ensure businesses and manufacturers with suitable workers,
Našim prvoradým cieľom je zabezpečiť podnikom a výrobcom vhodných pracovníkov,
Ultimately, the aim is to ensure that the potential systemic risks to the financial sector are properly covered
Konečným cieľom je zabezpečiť krytie možných systémových rizík ohrozujúcich finančný sektor
The aim is to ensure the availability throughout the Community of good quality publicly available services through effective competition
Cieľom je zaručiť dostupnosť kvalitných verejných služieb v celom Spoločenstve prostredníctvom účinnej hospodárskej súťaže
Regulation(EC) No 1829/2003 has put in place an authorisation procedure whose aim is to ensure that the placing on the market of the products concerned will not pose a risk to human
Nariadením(ES) č. 1829/2003 bolo zavedené povoľovacie konanie, ktorého cieľom je zabezpečiť, aby umiestnenie dotknutých výrobkov na trh nepredstavovalo riziko pre zdravie ľudí
The aim is to ensure taxation of capital gains where a taxpayer moves assets
Cieľom je zabezpečiť zdanenie kapitálových ziskov daňovníka, ktorý prevádza svoje aktíva
rules on special jurisdiction, in particular those on matters relating to insurance, whose aim is to ensure stronger protection of the weaker party.
príčinu neuznania porušenie pravidiel osobitnej právomoci, najmä pravidiel vo veciach poistenia, ktorých cieľom je zabezpečiť zvýšenú ochranu slabšej strany.
For‘fast' and‘ultra-fast' internet, the aim is to ensure that by 2020 there is 30 Mbps coverage for all EU citizens
V prípade„rýchleho“ a„ultrarýchleho“ internetu je cieľ zabezpečiť pre všetkých občanov pokrytie s rýchlosťou 30 Mbps do roku 2020 a dosiahnuť podiel 50%
Results: 109, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak