ALREADY HAPPENED - превод на Български

[ɔːl'redi 'hæpənd]
[ɔːl'redi 'hæpənd]
вече се е случило
has already happened
's already happened
has happened
has already taken place
has already occurred
it already has
it's already done
they have done
вече се е случвало
has already happened
has happened
has occurred
has already occurred
's already happened
вече стана
has become
has already become
has now become
already happened
it has been
already did
just got
is becoming
вече са се случили
have already happened
have already occurred
have already taken place
's already happened
вече се е случила
has already happened
has already taken place
вече се е случил
has already happened
вече се е състояла
has already happened

Примери за използване на Already happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So the kitchen table exists in another dimension where that already happened?
Значи кухненската маса съществува в друго измерение където това вече се е случило?
I do think a lot of Revelation is historical- already happened.
За нас голямата част от Откровение е история: То вече се е случило.
I always say that what has happened already happened.
Казвал съм и преди- каквото станало е станало вече.
But I won't because it's already happened.
То няма да стане, понеже е станало вече.
That already happened.
It's already happened in radio.
This Is It вече се върти и в радиоефира.
It already happened.
То вече се случи.
That part already happened.
Тази част вече се случи.
This already happened.
This already happened.
Това вече е станало.
But it already happened, it will keep happening,.
То вече се е случило.
This already happened.
То вече се случи.
A miracle already happened.
То вече се случи.
The most important thing already happened.
Но най-важното вече се случи.
Already happened in Thailand.
Нашата вече се случи в Тайланд.
The future's already happened. Fighting it is futile.
Бъдещето вече е станало, а съпротивата е безсмислена.
Already happened this morning.
Сутринта вече се случи.
Worst has already happened.
Най-лошото се беше вече случило.
Abby, that something already happened.
Аби, това нещо вече се случи.
The transition of power already happened.
Предаването на властта вече се случи.
Резултати: 75, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български