AMENDMENTS AND ADDITIONS - превод на Български

[ə'mendmənts ænd ə'diʃnz]
[ə'mendmənts ænd ə'diʃnz]
изменения и допълнения
amendments and supplements
amendments and additions
changes and additions
modifications and additions
alterations and additions
changes and amendments
amendments and supplementations
amending and supplementing
amendments and addendums
поправки и допълнения
amendments and additions
измененията и допълненията
amendments and supplements
amendments and additions
changes and additions
the amendments and complements
промени и допълнения
changes and additions
changes and amendments
amendments and supplements
amendments and additions

Примери за използване на Amendments and additions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
advocate amendments and additions to the law governing this area
да се поискат изменения и допълнения в законодателството, което урежда тази област,
The Articles and Paragraphs of this Armistice Agreement shall remain in effect until expressly superseded either by mutually acceptable amendments and additions or by provision in an appropriate agreement for a peaceful settlement at a political level between both sides.
Членовете и параграфите на споразумението за примирие ще остават в сила дотогава, докато те не бъдат заменени от взаимно съгласувани поправки и допълнения или докато бъде прието в съответното споразумение постановление за мирно разрешаване на спора между двете страни на политическо равнище.
We welcome the concrete suggestions for changes in the draft law for amendments and additions to the Family Allowances for Children Act
Приветстваме конкретните предложения за промени, отправени от вносителите на Закон за изменение и допълнение на Закона за семейните помощи за деца(ЗИД на ЗСПД),
In case of disagreement with the amendments and additions to the tariff, the client has the right to terminate the contract without notice before the date of entry into force of the tariff,
При несъгласие с измененията и допълненията в тарифата клиентът има право да прекрати договора без предизвестие преди датата на влизане в сила на тарифата,
Amendment and addition to these Principles and Requirements.
Изменение и допълнение на настоящите принципи и изисквания.
(3) Any amendment and addition of the general terms and/or tariff containing information on the date of their adoption
(3) Всяко изменение и допълнение на общите условия и/или тарифата, съдържащи информация за датата на приемането им
And subsequent amendments and additions.”.
Се правят следните изменения и допълнения…”.
Amendments and additions to the Decree….
Измененията и допълненията в Наредба….
Amendments and additions are marked in red.
Всички допълнения и изменения са отбелязани в червено.
The proposed amendments and additions concern mainly.
Предлаганите изменения и допълнения се отнасят основно до.
Make the following amendments and additions.
Се правят следните изменения и допълнения.
In 2018, amendments and additions have been made to.
За 2018 г. са направени изменения и допълнения.
Bg, as well as all amendments and additions to them.
Bg, заедно с всички допълнения и изменения в тях.
sometimes offered thousands of amendments and additions.
понякога предлагат хиляди изменения и допълнения.
In§ 6 of the transitional provisions the following amendments and additions.
В§ 6 от преходните разпоредби се правят следните изменения и допълнения.
(2) Amendments and additions to these Terms of Use must be in writing.
(1) Изменения и допълнения към настоящите условия за ползване трябва да се правят в писмена форма.
From 2016, amendments and additions to some paragraphs and subitems of the order and regulations.
От 2016 г. се внасят изменения и допълнения в някои параграфи и подзаконови актове на наредбата и регламентите.
final provisions are made the following amendments and additions.
заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения.
Amendments and additions to the present rules are effective since the moment they are published.
Допълненията и промените на правилата са действителни от момента на тяхната публикация.
These provisions also apply to proposals for amendments and additions and/or extensions to the Contract.
Разпоредбите на този параграф се отнасят и за промени и/или допълнения към условията.
Резултати: 365, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български