AN INTERVAL - превод на Български

[æn 'intəvl]
[æn 'intəvl]
интервал
interval
space
range
period
apart
time
период
period
time
duration
span
phase
антракт
intermission
interval
interlude
интервала
interval
space
range
period
apart
time
интервалът
interval
space
range
period
apart
time
интервали
interval
space
range
period
apart
time
промеждутъка
between
interim
interval
gap
periods
space
span
време
time
weather
long
day
hour

Примери за използване на An interval на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bitoxibacillin or TAB, with an interval of 15-17 days.
Bitoxibacillin или TAB, с интервал от 15-17 дни.
Hotlanta Bodies Fit Camp is an interval training program.
Hotlanta Органи Fit лагер е интервал тренировъчна програма.
This complex is an interval training on the principle of three in one.
Този комплекс е интервално обучение на принципа на три в едно.
After an interval of nine years.
След прекъсване от 9 години….
Set an interval for automatic announcement of what the current time is.
Задаване на интервал за автоматично обявяване на какво е текущото време.
Maximum of 15 sprayings an interval of 7 days, the first symptoms of infection.
Максимум 15 напръсквания през интервал от 7 дни, при първи симптоми на заразяване.
Set an interval, configure settings as below and"Test FTP".
Задаване на интервал, конфигуриране на настройките по-долу и"Тест FTP".
In music, an interval is the difference in pitch between two notes.
В областта на музиката интервалът е разликата във височината между звуците на две ноти.
In music an interval is the distance between two notes.
В областта на музиката интервалът е разликата във височината между звуците на две ноти.
After an interval the Psychologist had an inspiration.
След пауза Психологът се въодушеви.
The attack spread in two waves, with an interval of about one hour.
Атаките са се развили на две вълни, всяка с разстояние около един час.
I propose to do an interval of time.
аз предлагам да направим един час почивка.
The Statistical Council was re-established after an interval of more than 70 years.
Честването беше възстановено след повече от 70-годишно прекъсване.
Repeat this exercise for 10 times with an interval of 5 seconds.
Направете това упражнение 10 пъти с почивка от 5 секунди.
At least train your particular muscle groups with an interval of at least 36 hours.
Тренирайте за отделни мускулни групи с почивка от най-малко 36 часа.
There was an interval of.
Имало е прекъсване на.
The recommended course of 7 treatments with an interval of a week.
Препоръчителен курс- 7 процедури с прекъсване от една седмица.
She started performing again after an interval of over ten years.
Провеждането на събора започна да се провежда отново след повече от 10 години прекъсване.
There must be an interval of at least 10 months between the birth of the last foal and the next covering.
Трябва да има период от поне 10 месеца между последното раждане и следващото покриване.
After administration of this product, an interval of 3 months should elapse before vaccination with live attenuated virus vaccines.
След приложение на този лекарствен продукт трябва да измине период от 3 месеца преди ваксиниране с живи атенюирани вирусни ваксини.
Резултати: 699, Време: 0.0409

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български