ANOTHER INCIDENT - превод на Български

[ə'nʌðər 'insidənt]
[ə'nʌðər 'insidənt]
друг инцидент
another incident
another accident
още един инцидент
another accident
one more incident
нов инцидент
new incident
another accident
друг случай
another case
another occasion
another instance
another time
another incident
other matter
different story
otherwise
another event
another example
поредният инцидент
another incident
друга случка
another incident

Примери за използване на Another incident на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My presence could provoke another incident.
Присъствието ми може да провокира друг инцидент.
At the Olympics in Sochi, there was another incident that surprised many people.
На Олимпиадата в Сочи имаше още един инцидент, който изненада много хора.
We need four ambos on standby in case of another incident.
Трябват ни четири линейки в готовност, в случай на друг инцидент.
We don't want another incident like at the lumberyard.
Да, Пам, нали не искаме още един инцидент като този в склада за дървен материал(lumberyard).
Doctor, there's been another incident.
Докторе, имало е друг инцидент.
Another incident this morning!
Още един инцидент тази сутрин!
There was, earlier, another incident.
По рано имаше друг инцидент.
A month later there was another incident within the area.
Минути по-късно е възникнал друг инцидент в района.
Rach was also in another incident.
Хинкс е бил замесен и в друг инцидент.
This situation is very similar to another incident….
Тази ситуация е много подобна на един друг инцидент….
I don't want to hear of another incident like the one you started with Detective Trainer.
Не искам да чуя за друг инцидент, като онзи, започнал с детектив Трейнър.
In another incident,“I can recall having an electrode inserted into my frontal brain through my nostril when I was about 33 in 1980.
В друг случай,“Мога да си спомня, че ми вкарваха електрод в предния мозък през ноздрата, когато бях горе-долу на 33 години през 1980г.
Another incident occurred when Repo appeared to a captainanother crash.">
Друг инцидент се случил, когато Репо се явил на един капитан
In another incident, a 17-year-old girl was reportedly branded a‘hooker before her companions were struck in the face when they tried to intervene.
В друг случай 17-годишно момиче е било наречено„проститутка“, а когато спътниците ѝ се опитали да се намесят, били удряни в лицето.
In another incident in July, Oracle issued a statement rebutting comments by Phillips that the company had increased its budget for acquisitions over the next five years.
При друга случка през юли Oracle излезе с изявление, отхвърлящо коментарите на Филипс, че компанията е увеличила бюджета си за придобивания през следващите 5 години.
We need not wait for another incident inevitably at this rate,
Ние не трябва да чакаме друг инцидент неизбежно с това темпо,
In another incident on Wednesday, two Tu-95s were being monitored by Turkish aircraft over the Black Sea.
При друг случай в сряда следобед два„Ту-95“, придружавани от два изтребителя, са били прехванати от турската авиация над Черно море.
God forbid there's another incident, but if there is, we will know if we have friends in this.
Недай си Боже, да имаме друг инцидент, но ако има, ще знаем дали имаме приятели в това.
But the image of him breathing cigar smoke recalled another incident that raised doubts about Rajoy's sensitivity for public opinion.
Но снимките с пурата припомниха друг случай, който повдигна някои съмнения относно чувствителността на Рахой към общественото мнение.
here's a CIA document from decades ago that also cites another incident.
тук е документ на ЦРУ от преди десетилетия, който също цитира друг инцидент.
Резултати: 81, Време: 0.2031

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български