ANY DAMAGE CAUSED - превод на Български

['eni 'dæmidʒ kɔːzd]
['eni 'dæmidʒ kɔːzd]
всяка вреда причинена
щети причинени
повреди причинени
щетите причинени

Примери за използване на Any damage caused на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Q7: we supply 1-year warranty from the shipping date, any damage caused during the production would be replaced by a new one.
Q7: ние доставяме 1-годишна гаранция от датата на доставка, всички щети, причинени по време на производството ще бъде заменен с нов.
Any damage caused by or in any way connected with the access
Евентуални вреди, породени от или свързани по какъвто и да е начин с достъпа
We cannot be held responsible for any damage caused to users or third parties related to the above described modifications.
Не можем да носим отговорност за щети, нанесени на потребители или трети страни, свързани с описаните по-горе изменения.
This covers the renter's liability for any damage caused to other people and/or other people's property.
Тя е застрахователен ограничаване на отговорността си за всички вреди, причинени на други хора и/ или собственост на други хора.
Client shall indemnify the client for any damage caused by third parties who provided your password,
Клиентът е длъжен да обезщети Клиентът и за всички вреди, причинени от трети лица, на които е предоставил паролата си,
In the case of any damage caused by a bot, the bot operator is asked to stop the bot.
В случай на вреда, причинена от бот, операторът му ще бъде помолен да го спре.
The User is obliged to compensate the Provider for any damage caused by third parties who are provided a password,
Потребителят е длъжен да обезщети Доставчика и за всички вреди, причинени от трети лица, на които е предоставил паролата си,
Com for any damage caused by third parties who have been provided with customer's password.
COM и за всички вреди, причинени от трети лица, на които е предоставил паролата си, при използването на същата.
It is an insurance limiting your liability for any damage caused to other people and/or other people rsquo;s property.
Тя е застрахователен ограничаване на отговорността си за всички вреди, причинени на други хора и/ или собственост на други хора.
Has paid or undertaken to pay compensation for any damage caused by the criminal offence or misconduct;
Е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
The Seller is not liable for any damage caused by the functionality or failure of the Product.
Продавачът не отговаря за вреда, причинена от функционалността или от повреда на изделието.
Eurojust shall be liable, in accordance with Article 340 of the Treaty, for any damage caused to an individual which results from unauthorised
Евроюст носи отговорност съгласно член 340 от Договора за всички вреди, причинени на дадено лице, произтичащи от непозволено
The Supplier shall indemnify the Customer for any damage caused by him intentionally or gross negligence.
Доставчикът е длъжен да обезщети Клиента за всички вреди, причинени от него умишлено или при проявена груба небрежност.
For any damage caused to the users in providing the service,
За всички вреди, причинени на потребителите при предоставяне на услугата,
Paid or undertaken to pay compensation in respect of any damage caused by the criminal offence or misconduct;
Е платил, или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
(4) An airport administration shall not be held liable for any damage caused while repositioning or removing an aircraft
(4) Летищната администрация не носи отговорност за вреди и щети, нанесени при изместване или отстраняване на въздухоплавателното средство или елементи на въздухоплавателно средство,
Any damage caused by or in any way connected with the access,
Евентуални вреди, породени от или свързани по какъвто и да е начин с достъпа,
The creditor shall be liable for any damage caused to the debtor by the Preservation Order due to fault on the creditor's part.
Кредиторът носи отговорност за всякакви вреди, причинени на длъжника, по вина на кредитора, от заповедта за запор.
Considers that economic operators should be liable for any damage caused to owners of affected vehicles as a result of non-compliance
Счита, че стопанските субекти следва да носят отговорност за всяка щета, причинена на собствениците на съответните превозни средства в резултат на несъответствие
Eurojust shall be liable, in accordance with Article 340 TFEU, for any damage caused to an individual which results from the unauthorised
Евроюст носи отговорност съгласно член 340 от Договора за всички вреди, причинени на дадено лице, произтичащи от непозволено
Резултати: 117, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български