са ефективно
are effectively
are effective
are efficiently
have effectively
are efficient
are properly на практика са
are practically
are virtually
are actually
are effectively
in practice are
are basically
have practically
are almost
are essentially
have virtually в действителност се
is actually
is really
is in reality
in fact , it is
are effectively са практически
are practically
are virtually
are practical
are almost
are hands-on
is nearly
are effectively
are basically
are essentially
are actually е ефективно
is effective
is effectively
is efficient
has effectively
is efficiently
has efficiently
's properly
has successfully
works well
is ineffective действително са
have actually
have really
have actually been
are really
are indeed
are truly
were in fact
had effectively
they have genuinely
are genuinely са всъщност
are actually
have actually
are really
are indeed
had really
are truly
are exactly
are essentially
is ultimately
are basically са реално
are actually
are really
are real
are truly
are effectively
are objectively
are genuine
have real ще бъдат ефективно
will be effectively
would be effectively са действено са успешно
Laws against racial discrimination are effectively an action of the heart. Законите срещу расовата дискриминация са ефективно действие на сърцето. He once said‘We are effectively destroying ourselves with violence masquerading as love.'. Ние ефективно се самоунищожаваме чрез насилие, маскирано като любов.". The Draco Reptilians are effectively the bullies of our galaxy. Драконианците-рептилоиди са ефективни агресори в нашата галактика. We are effectively destroying ourselves by violence masquerading as love. Ние ефективно се самоунищожаваме чрез насилие, маскирано като любов.". We are effectively destroying our selves by violence masquerading as love. Ние ефективно се самоунищожаваме чрез насилие, маскирано като любов.".
Many of estrogen's undesirable side effects are effectively prevented by progesterone. Много от нежеланите странични ефекти на естрогена ефективно се предотвратяват от прогестерона. There are many inflammatory diseases, which are effectively treated with Dimexide. Има много възпалителни заболявания, които ефективно се лекуват с димексид. Older people are particularly often struggling with this problem and the drops are effectively prevented. По-възрастните хора често се борят с този проблем и капките ефективно се предотвратяват. Terrible carbs are straightforward starches that are effectively separated and rapidly cause glucose levels to spike. Ужасен въглехидрати са ясни нишестета, които са ефективно разделени и бързо да предизвика нива на глюкозата до скок. And in that fight, al-Qaida militants are effectively on the same side as the Saudi-led coalition- В този конфликт бойците на Ал Кайда на практика са на същата страна като предвожданата от Рияд коалиция- Since dozing packs are effectively invested in your skin, Тъй като задрямал опаковки са ефективно инвестирани в кожата си, But some parts of the country are effectively off-limits like the country's north, Някои части на страната обаче на практика са забранена зона, These events are emitted by the window object and are effectively the same as their Node. js equivalents. Тези събития се излъчват от window обекта и са ефективно същите еквиваленти, като на Node. js. If the Seebeck coefficients are effectively constant for the measured temperature range, Ако коефициентите на Зеебек са практически постоянни за измервания температурен обхват, When travelling, they are effectively forced to carry with them different chargers for similar devices. Когато пътуват, те на практика са принудени да носят със себе си различни зарядни устройства за сходни устройства. Only 45 per cent of the world's population are effectively covered by at least one social protection cash benefit. Само 45% от населението в света е ефективно покрито от поне едно обезщетение за социална закрила. they gave these kids a serotonin precursor drug, and they're effectively normal now. медикаменти за производство на серотонин, и в момента те са практически нормални. We develop quality objectives at appropriate level to ensur those requirements are effectively addressed in our business. Ние разработваме цели за качество на подходящо ниво, за да гарантираме, че тези изисквания са ефективно адресирани в нашия бизнес. But in the fight to defeat the Houthis, Al Qaeda militants are effectively on the same side as the Saudi-led coalition- В този конфликт бойците на Ал Кайда на практика са на същата страна като предвожданата от Рияд коалиция- Only 45% of the world population are effectively covered by at least one social protection benefit. Само 45% от населението в света е ефективно покрито от поне едно обезщетение за социална закрила.
Покажете още примери
Резултати: 173 ,
Време: 0.0948