ARE GONNA THINK - превод на Български

[ɑːr 'gɒnə θiŋk]
[ɑːr 'gɒnə θiŋk]
ще си помислят
will think
would think
are gonna think
are going to think
gonna think
do you think
мислят
think
believe
feel
assume
ще решат
they will think
to decide
they will decide
will determine
will resolve
will choose
they would think
to solve
will assume
gonna think
ще помислят
are gonna think
will consider
are going to think
to think
will think about
would consider
they will assume
they will figure
will just think
мислиш
you think
you believe

Примери за използване на Are gonna think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The police are gonna think I'm an accessory.
Полицията ще реши, че съм съучастник.
The cops are gonna think we killed him!
Ченгетата ще помислят че ние сме го убили!
They're gonna think that's the bomb.
Те ще помислят, че това е бомба.
They're gonna think it's some kind of Machiavellian Jedi power-play.
Те ще си мислят, че това е някаква игра на сила на Макиавелиан и Джеди.
The judges are gonna think elvis is alive.
Съдиите ще помислят, че Елвис е жив.
You're gonna think I'm insane,
Ти ще мислят, че съм луд,
They're gonna think it's something else.
Те ще мислят че това е нещо различно.
People are gonna think I played for the Knicks in the'70s.
Хората ще мислят, че съм играла за Никс през 70-те.
People are gonna think we're together.
Хората ще мислят, че сме заедно.
They're gonna think you're lying to cover my ass!
Те ще мислят, че лъжеш за да ми покриеш задника!
Your brothers are gonna think you died defending the cause.
Братята ти ще си мислят, че си загинал за каузата.
You keep dancing like that, people are gonna think this music is good.
Ако продължиш да танцуваш така хората ще мислят, че музиката е добра.
My classmates are gonna think I'm dead.
Съучениците ми ще мислят, че съм умрял.
That people are gonna think less of you as a man?
Че хората ще мислят, че си по-малко мъж?
God, they're gonna think I am the biggest freak.
Господи, те си мислят, че съм най-голямата чудачка.
Either way, they're gonna think we're stealing them.
Но при всички случаи те ще си мислят, че им ги крадем.
Girls are gonna think it's cool for a bunch of weird guys in business suits.
Момичетата ще си мислят, че е яко няколко мъже в костюми.
If you sit in here much longer, they're gonna think you're spilling.
Колкото повече стоиш тук, те ще мислят, че ги изпяваш.
You deserve a party so impressive that people are gonna think.
Вие заслужавате страна толкова впечатляващ, че хората ще мислят.
People are gonna think you don't have the balls to stand up to the dago.
Хората ще си помислят, че ти нямаш куража да се изправиш срещу испанеца.
Резултати: 61, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български