ARE GUARDING - превод на Български

[ɑːr 'gɑːdiŋ]
[ɑːr 'gɑːdiŋ]
пазят
keep
protect
guard
preserve
hold
saved
watch
safeguard
care
охраняват
guard
protect
secure
security
охранява
guarded
protected
secured
security
unguarded

Примери за използване на Are guarding на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we can be assured that they are guarding us today.
можем да бъдем сигурни, че те ни пазят днес.
people from spiting or biting the officers that are guarding them but this wasn't for that.
хапят полицаите, които ги охраняват. Но случаят не беше такъв.
we can be assured that they are guarding us today.
можем да бъдем сигурни, че те ни пазят днес.
How encouraging to observe the undeviating loyalty with which His valiant followers are guarding the purity and integrity of His clear
Kолко насърчително е да видим неотклонната вярност, с която храбрите Му последователи пазят чистотата и целостта на ясните Му
We're supposed to be in a race, and here you are guarding the Bank of England…
Че ще бъде в състезанието, а вие пазите парите на кралицата корона,
The bees are guarding gallons of a sticky,
Пчелите пазят килограми лепкава,
your experience interfacing with this crystal that they can't get to because these dragon-like raptors are guarding it.
с кристала в пещерата, до който те не могат да се доберат поради подобните на дракони раптори, които го охраняват.
Police are guarding public buildings
Полицията охранява обществените сгради
BARCELONA, Spain(AP)- Police are guarding public buildings and closing off a park surrounding the regional
Полицията охранява обществените сгради и затвори парка около регионалния парламент в Барселона,
is“locked in its barracks and the officers are guarding the arms depots
Украйна,„е заключена в казармите, а офицерите пазят складовете с оръжие,
is“locked in its barracks and the officers are guarding the arms depots
е„заключена в казармите, а офицерите охраняват складовете с оръжия,
What's guarding the cave?
Какво пази пещерата?
He's… He's guarding a prison where the man my daughter loves is being held.
Той… той пази затвора, в който държат мъжа, когото дъщеря ми обича.
She's guarding the tomb, and it's been taken from her.
Тя пази гробницата и когато са взели съкровището.
Frugality is guarding your money.
Вашият перфекционизъм пази парите ви.
It's guarding something.
То пази нещо.
What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel.
Какво пази това куче си е работа на Дъмбълдор и Николас Фламел.
That's what Fluffy's guarding.
Това пази Пухчо.
All data in our server are guarded by firewall, and password.
Всички данни в нашия сървър се охраняват от защитна стена и парола.
You think that court officer is guarding the door for his health?
Мислиш ли, че съдебния офицер пази вратата с цената на живота си?
Резултати: 44, Време: 0.036

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български