ARE GUARDING in Turkish translation

[ɑːr 'gɑːdiŋ]
[ɑːr 'gɑːdiŋ]
koruyor
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
koruyan
protecting
guarding
keeps
defending
preserve
saved
koruyorlar
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
koruyoruz
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
koruyorsunuz
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
güvenliğini
security
safety
guard
surveillance
safe

Examples of using Are guarding in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The back room that the priests are guarding.
Rahiplerin koruduğu arka oda.
the 4 lethal Leng brothers… are guarding the delivery.
Leng biraderler teslimatı korumaktalar.
Novak, you're guarding the Southeast entrance!
Novak, sen güneydoğu girişini koru!
What Lasse is trying to say is, some pirates are guarding your shoes.
Lasse, bazı korsanların ayakkabılarını koruduğunu söylemeye çalışıyor.
You're guarding the gates of Heaven.
Sen cennetin kapısını koruyorsun.
Spud and Diaz are guarding the Max Rager.
Spud ve Diaz Max Ragerın korumasında.
But the Shinsen Gumi are guarding that place, so it will not be there.
Ama Shinsen Gumi orayı koruduğu için, orasını kullanamayız.
They're guarding all the doors and holding all the keys.
Bütün kapıları korur bütün anahtarları taşırlar.
Because you're guarding Judith.
Çünkü sen Judithi kolluyorsun.
The Germans are guarding the street.
Almanlar sokakları tutuyor.
but William and I are guarding it closely.
William onu çok iyi koruyoruz.
Eve's piloting the ship, Durkas is maintaining controls and signals, Mabli, Graham and Ryan are presumably delivering Yoss's baby. you're guarding the particle accelerator.
Eve gemiye pilotluk yapıyor, Durkas kontrol ve sinyalleri ayarlıyor… siz de parçacık hızlandırıcıyı koruyorsunuz.
Eve's piloting the ship, Durkas is maintaining controls and signals, you're guarding the particle accelerator… Mabli, Graham and Ryan are presumably delivering Yoss's baby.
Eve gemiye pilotluk yapıyor, Durkas kontrol ve sinyalleri ayarlıyor… siz de parçacık hızlandırıcıyı koruyorsunuz.
Graham and Ryan are presumably delivering Yoss's baby. you're guarding the particle accelerator… Eve's piloting the ship, Durkas is maintaining controls and signals.
Eve gemiye pilotluk yapıyor, Durkas kontrol ve sinyalleri ayarlıyor… siz de parçacık hızlandırıcıyı koruyorsunuz.
Durkas is maintaining controls and signals, you're guarding the particle accelerator.
Durkas kontrol ve sinyalleri ayarlıyor… siz de parçacık hızlandırıcıyı koruyorsunuz.
That are guarding this thing and here's these two Huli men that was a receptacle for skulls.
Bir kabı koruyordu. İşte iki Huli adamı, kafataslarının olduğu.
Who's guarding him?
Kim koruyor onu?
What happened to the uniform that was guarding him?
Onu koruyan memura ne olmuş?
She's guarding the tomb, and it's been taken from her.
Mezarı o koruyor ve ondan alınmış.
They brought the two that were guarding the dish down here.
Çanağı koruyan iki taneyi buraya getirmişlerdir.
Results: 48, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish