ARE NOT CARRIED OUT - превод на Български

[ɑːr nɒt 'kærid aʊt]
[ɑːr nɒt 'kærid aʊt]
не се извършват
are not carried out
are not performed
are not done
are not conducted
does not take place
are not made
does not perform
do not make
not executed
не се осъществяват
do not take place
are not carried out
не са извършени
were not performed
were not carried out
were not committed
not made
are not done
were not made
не се извършва
is not carried out
is not performed
does not take place
is not done
does not occur
is not made
is not conducted
shall not take place
shall not be
does not provide
не бъдат осъществени
не се изпълняват
are not executed
are not fulfilled
do not run
are not implemented
are not met
are not performed
are not being implemented
are not being met
are not enforced
do not perform
не се провеждат
are not held
are not conducted
do not take place
are no ongoing
are not carried out
never took place
shall not take place
are not taking place

Примери за използване на Are not carried out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
tours are not carried out.
обиколките не се извършват.
other post-release controls but when they are not carried out these risks remain.
друг последващ контрол, а когато те не се извършват, рисковете остават.
Where checks are not carried out by the responsible paying agency,
Когато проверките не се извършват от отговорната разплащателна агенция,
installation of the equipment are not carried out for months.
монтаж на съоръженията не са извършени.
if these checks are not carried out.
ако тези проверки не бъдат осъществени.
where statutory audits are not carried out in conformity with the provisions adopted in the implementation of this Directive,
когато задължителният одит не се извършва в съответствие с разпоредбите,
to delegated tasks, which are not carried out at programme level(control,
на делегирани задачи, които не се изпълняват на програмно равнище( контрол,
to delegated tasks, which are not carried out at programme level(control,
на делегирани задачи, които не се изпълняват на програмно равнище( контрол,
Diagnosis of malabsorption is not carried out.
Не се извършва диагностика на малабсорбция.
The procedure is not carried out in the presence of the following issues.
Процедурата не се извършва в присъствието на следните въпроси.
Collection, processing and use for any other purpose is not carried out.
Събирането, обработката или употребата не се извършват за никакви други цели.
Vaccination is not carried out for children over the age of 7 years.
Ваксинирането не се извършва при деца на възраст над 7 години.
In conclusion, the studies provided by the MAHs were not carried out with up-to-date methodology.
В заключение, проучванията, предоставени от ПРУ, не са извършени съгласно актуалната методология.
However, the operation is not carried out immediately.
Операцията обаче не се извършва незабавно.
In general, during the monthly procedure is not carried out.
Не се изпълняват по време на месечния цикъл.
This excursion is not carried out for tourists in Zarzis and Djerba.
Тази екскурзия не се извършва за туристи в Зарзис и Джерба.
Profiling is not carried out.
Не се извършва профилиране.
Processing is not carried out in the period of flowering
Обработката не се извършва в периода на цъфтеж
The procedure is not carried out under the following pathologies.
Операцията не се извършва със следните патологии.
Treatment is not carried out in the absence of pain symptoms.
Лечението не се извършва при липса на симптоми на болка.
Резултати: 42, Време: 0.0829

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български