ARE BEING CARRIED OUT - превод на Български

[ɑːr 'biːiŋ 'kærid aʊt]
[ɑːr 'biːiŋ 'kærid aʊt]
се извършват
are carried out
are performed
are made
are done
take place
are conducted
occur
shall be
are committed
are executed
се провеждат
are held
take place
are conducted
are carried out
are performed
run
are run
are organized
are underway
are taken
се изпълняват
are performed
are implemented
are executed
are running
are carried out
are fulfilled
are done
are met
be operated
are completed
се осъществяват
are carried out
take place
are implemented
are made
are performed
are done
occur
are conducted
are realized
are accomplished
ще бъдат извършени
will be carried out
will be performed
will be made
will be done
will take place
will be conducted
would be carried out
shall be made
are to be performed
will be committed
се извършва
is carried out
is done
is performed
takes place
is made
occurs
shall be
is conducted
is accomplished
is executed
извършването
carrying out
making
performing
performance
operation
conducting
doing
commission
committing
execution
са извършени
were carried out
are committed
were performed
were made
were done
took place
were conducted
are completed
were perpetrated
are rendered

Примери за използване на Are being carried out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As many as 90,000 transplant operations a year are being carried out in China, the tribunal estimated,
Около 90 000 операции за трансплантация годишно се извършват в Китай, според трибунала,
The prototype with which the practices are being carried out in a black frame with hardly any adornments.
Прототипът, с който се извършват практиките, е черна рамка с почти никакви орнаменти.
Experiments with a substance synthesized in Russia are being carried out on mice in several Russian scientific centres.
И в момента в няколко руски научни центрове се провеждат експерименти върху мишки с вещество, синтезирано в Русия.
An increasing number of joint investigations are being carried out between Member States,
Все повече съвместни разследвания се извършват между страните членки
The Commission says reforms are being carried out every year but divide among member states
ЕК отчита, че реформи се провеждат всяка година, но разделението между страните-членки
Under the Limited Work Permit, construction and assembly works are being carried out at all of the NPP's components except buildings
В рамките на ограниченото разрешително за изграждане се изпълняват строително-монтажните дейности на всички обекти на АЕЦ,
These results cover which environmental activities are being carried out and the reasons for doing so.
Тези резултати включват дейности, които се извършват в областта на околната среда и причините за това.
multi-billion dollar scams are being carried out: the Winter Olympics in the subtropics;
крещящата бедност се осъществяват афери за милиарди: зимни олимпийски игри в субтропиците.
The 30 countries across the globe in which these comprehensive tests are being carried out have temperatures that range from minus 35 to
Тридесетте страни по света, в които се провеждат тези подробни тестове, имат температури, вариращи от минус
These projects are being carried out in private business capacities
Тези проекти се изпълняват в качеството на частен бизнес
I can confirm that these raids and detentions are being carried out in several places," police commander Tibor Gaspar told reporters.
Мога да потвърдя, че тези акции и арести са извършени на няколко места„, каза Тибор Гаспър от полицията пред журналисти.
Various excavations are being carried out in Kanlıgeçit Höyüğü and the first archaeological excavations were carried out in 1994.
Kanlıgeçit могила различни разкопки се извършват, първите археологически разкопки са проведени през 1994.
Promotional activies are being carried out by visiting trade fairs organized in different countries with similar topics related to IBATECH ISTANBUL.
Промоционални дейности се провеждат чрез посещение на панаири, организирани в различни страни и тематично сходни с IBATECH ISTANBUL.
The colonel said the flights are being carried out according to a patrol plan in the waters of the Arctic Ocean at maximum range and duration.
Отбелязва се, че полетите се осъществяват по плана за патрулиране на водите на Северния ледовит океан с максимална далечина и продължителност.
The promises made by Trump during the election campaign are being carried out too slowly(at least according to the market).
Но може би пазара се зарадва прекалено бързо. Обещанията дадени от Тръмп по време на предизборната кампания се изпълняват прекалено бавно(поне според пазара).
Reforms are being carried out according to the pace defined," said ministry spokeswoman Biljana Avramovska.
Реформите се извършват с определените за това темпове," каза говорителката на министерството Биляна Аврамовска.
Nowadays, studies are being carried out to ensure that no phosphate is added to the detergents
Понастоящем се провеждат проучвания, за да се гарантира,
projects and initiatives that are being carried out across Europe.
се обърне повече внимание на богатството от вдъхновяващи действия,">проекти и инициативи, които се осъществяват в цяла Европа.
signed contracts, all obligations are being carried out”.
подписаните договори и всички задължения се изпълняват".
cold closures are being carried out by merging pits
затварянeто се извършва чрез сливане на мини
Резултати: 104, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български