ARE NOT TAKING - превод на Български

[ɑːr nɒt 'teikiŋ]
[ɑːr nɒt 'teikiŋ]
не приемат
do not accept
don't take
are not taking
will not accept
won't take
shall not accept
do not eat
would not accept
is not accepted
do not receive
не вземаме
we don't take
we're not taking
don't get
we do not make
не взимат
do not take
fail to take
are not taking
they don't make
don't get
wouldn't take
are not making
have not taken
няма да вземат
won't take
are not taking
wouldn't take
won't get
don't get
don't take
they shall not take
не поемат
don't take
do not assume
does not absorb
do not accept
are not taking
will not take
не предприемат
do not take
fail to take
don't do
do not undertake
shall not take
are not taking
have not taken
не приемате
you do not accept
you do not agree
you don't consume
you do not receive
by not taking
are not accepting
you're not eating
are not absorbing
не вземат
do not take
are not taking
fail to take
do not make
don't consider
don't get
will not take
has not taken
не приемаме
we do not accept
we don't take
we are not accepting
we will not accept
we're not taking
do not adopt
don't embrace
not assume
не приема
does not accept
does not take
will not accept
's not taking
won't take
is not accepting
shall not accept
shall not adopt
does not receive
wouldn't take

Примери за използване на Are not taking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And you're not taking a nickel from that man.
И ти няма да вземеш и пукната пара от този мъж.
You're not taking my car.
Вие не приемате моята кола.
She's not taking me seriously because you're not taking this seriously.
Така тя не ме взима на сериозно защото ти не взимаш на сериозно всичко това.
Yeah, well, we're not taking on any new members.
Да, добре, ние не приемаме нови членове.
If you make no mistakes you're not taking enough risks.
Ако не правите грешки, то вие не поемате достатъчно рискове.
Here I am offering you an out and you're not taking it.
Предлагам ви изход, а вие не приемате.
So you're not taking your husband's last name?- No, I'm not?.
Така, значи не взимате фамилията на съпруга си?
You're not taking this seriously.
Ти не вземаш това на сериозно.
You're not taking us seriously.
А ти не вземаш нас на сериозно.
You're not taking us seriously.
Ти не приемаш нас сериозно.
We are not taking money from other nations.
Ние не взимаме пари от други държави.
Because they're not taking their job seriously as it pertains to this country.
Те не приемат сериозно работата си, както подобава на тази страна.
People are not taking this nutrient seriously,
Хората не приемат този хранителен сериозно,
We are not taking any commission from your sales.
Ние не вземат комисионни от продажбите си.
Because they're not taking their jobs seriously as it pertains to this country.”.
Те не приемат сериозно работата си, както подобава на тази страна.
You are not taking two things into account.
Те не вземат под внимание две неща.
At least you're not taking a shower together.
Защо не се пресъединиш.
You are not taking the girls away from me,
Ти няма да отведеш момичетата далеч от мен,
The companies are not taking this loss sitting down, however.
Компаниите обаче не се примиряват с тези загуби.
You're not taking Reggie anywhere.
Никъде няма да водите Реджи.
Резултати: 125, Време: 0.0874

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български