НЕ ПОЕМАТЕ - превод на Английски

you do not take
не вземете
не предприемете
не приемате
не вземате
не поемате
не приемете
не отделите
не предприемате
you don't take
не вземете
не предприемете
не приемате
не вземате
не поемате
не приемете
не отделите
не предприемате
as not to take
do not undertake
не извършват
не поемаме
не предприемат
не се задължаваме
не се ангажираме

Примери за използване на Не поемате на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В общи линии във всеки живот вие не поемате повече от това, с което можете да се справите.
Generally speaking in any one lifetime you do not undertake anymore than you can handle.
Вие не сигнализирате компетентност, ако не поемате рискове за това- има няколко такива нискорискови стратегии.
You don't signal competence if you don't take risks for it- there are few such low-risk strategies.
В общи линии във всеки живот вие не поемате повече от това, с което можете да се справите.
Generally speaking in any one lifetime you do not undertake any more than you can handle.
Доставката е също толкова евтина, затова не поемате никакви рискове при покупката.
The shipping is just as cheap, which is why you don't take any risks with the purchase.
управник на щат- вие не поемате тази длъжност мислейки си, че действията ви няма да бъдат следени под лупа.
governor of a state or whatever, you don't take that job thinking you're not gonna get scrutinized.
Бъдете внимателни, че не поемате и не правите неща за любимия си човек,
Be careful that you're not taking over and doing things for your loved one that he
Въпреки че управлявате компанията, не поемате отговорност за тези единици, създадени от директора ви?
So, despite running the company, you take no responsibility for these entities that your COO created?
Ако смятате, че сте плахи и не поемате много рискове, е време да промените начина, по който гледате себе си.
If you feel you're timid and don't take many risks, it's time to change how you view yourself.
Бъдете внимателни, че не поемате и не правите неща за любимия си човек,
Be careful that you're not taking over and doing things for your family member that he
да сте сигурни, че не поемате твърде голям риск от спестяванията си от живота си- финансовите съветници всъщност правят.
without getting dinged by tax penalties or making sure you're not taking too much risk with your lif….
колкото е възможно по-разнообразно, за да не поемате опасността за здравето от липса на хранителни вещества.
you should definitely eat as varied as possible so as not to take on the health-endangering risk of a lack of nutrient supply.
Най-доброто нещо, което можете да направите, е да се уверите, че сте извадили куршумите от барабана на пистолета и не поемате никакви рискове с вашето здраве,
The best thing that you can do to make sure that you empty those bullets out of the chamber and not taking risk with your health,
преодолеете вашите 401 хиляди, без да се поддавате на данъчни наказания или да сте сигурни, че не поемате твърде голям риск от спестяванията си от живота си- финансовите съветници всъщност правят.
making sure you're not taking too much risk with your life savings- you may have found yourself wondering what financial advisors actually do.
Не поемайте вината.
Don't take guilt upon yourself.
Ние не поемаме всеки случай, който ни бъде поднесен.
We do not take every case presented to us.
Не поемайте рискове, които могат да навредят на здравето ви.
Don't take any risks that might affect your health.
Ние не поемаме отговорност във връзка с такива сайтове или линкове.
We do not accept any liability in connection with such sites or links.
Не поемайте този риск.
Don't take the risk.
Обаче„Крка” не поема никаква отговорност за точността
Krka, however, does not assume any responsibility for the accuracy
Който не поема риска, никога няма да пие шампанско.
He who takes no risks ever gets to drink champagne.
Резултати: 43, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски