YOU'RE NOT TAKING - превод на Български

[jʊər nɒt 'teikiŋ]
[jʊər nɒt 'teikiŋ]
няма да вземеш
you're not taking
you won't take
you're not getting
you don't get
you're not gettin
you can't have
you shall not take
не приемаш
you're not taking
you don't take
not accept
not handle
won't take
не взимаш
you don't take
you're not taking
you don't get
haven't charged
never take
you haven't got
не вземаш
you're not taking
you don't take
you don't get
you don't make
не поемате
you do not take
you're not taking
as not to take
do not undertake
няма да водиш
you're not taking
you are not bringing
you won't lead
няма да отнемеш
you're not taking
you will not take
да отведете
to take
to bring
lead
to get
няма да вземете
you're not taking
you won't take
you won't get
you're not getting
you wouldn't take
не приемате
you do not accept
you do not agree
you don't consume
you do not receive
by not taking
are not accepting
you're not eating
are not absorbing
не взимате

Примери за използване на You're not taking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're not taking my kids, sweetheart.
Няма да ми отнемеш децата, скъпа.
You're not taking this with you?.
Няма да вземеш това с теб?
Why do I get the sense that you're not taking your training seriously?
Защо си мисля, че не приемаш обучението си на сериозно?
You're not taking those slimming pills, are you?.
Не взимаш от хапчетата за отслабване, нали?
You're not taking me to the doctor, are you?.
Няма да ме водиш на лекар, нали?
That's it. You're not taking this seriously.
Не вземаш това на сериозно.
You're not taking him!
Няма да го отведете!
You're not taking enough risk.
Не поемате достатъчно рискове.
You're not taking Pretty Pony?
Няма да вземеш Хубавото пони?
You're not taking it all, are you?.
Не взимаш всичкото, нали?
How do we know you're not taking orders from Praxis?
Откъде да знаем, че не приемаш заповеди от Праксис?
You're not taking my girl,!
Няма да ми отнемеш момичето!
You're not taking him to Marilyn.
Няма да го водиш при Мерилин.
You're not taking anything?
Не вземаш нищо?
You're not taking my car!
Няма да вземете колата ми!
You're not taking me!
Няма да ме отведете!
You're not taking my favorite car.
Няма да вземеш любимата ми кола.
Perhaps you're not taking this seriously, Miranda.
Явно не приемаш нещата сериозно, Миранда.
You're not taking what my father said seriously, are you?.
Не взимаш на сериозно това което баща ми каза, нали?
You're not taking her to Colorado.
Няма да я водиш в Колорадо.
Резултати: 229, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български