YOU'RE NOT WORKING - превод на Български

[jʊər nɒt 'w3ːkiŋ]
[jʊər nɒt 'w3ːkiŋ]
не работиш
you don't work
you're not working
no job
you haven't worked
for not working
you don't do
you ain't workin
не си на работа
aren't you at work
you don't work
you're not on duty
you're not on the clock
you're not on the job
не сте на работа
you're not at work
нямаш работа
you don't have a job
no business
no job
are not dealing
you have nothing to do
you're not working
you don't work
have no work
не работите
by not working
are you working
dont work
do you work
are not functioning
не работят
do not work
are not working
won't work
do not operate
not function
do not run
have not worked
are off-line
are not operating

Примери за използване на You're not working на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I hope you're not working, sweetheart.
Надявам се, че не си на работа, сладурче.
You're not working tomorrow,?
Утре нали не работиш?
I was hoping one day you might stop in when you're not working.
Надявам се, че някой път може и да спрете, когато не сте на работа.
How are you going to pay for this house if you're not working?
Как ще платите за къщата, щом не работите?
You're not working tomorrow, you work Wednesday.
Утре не си на работа, но си на смяна в сряда.
You're not working alone.
Не работиш сам.
CN: Tell me how you style your hair when you're not working?
КН: Кажи ми как се оформяте прическата си, когато не сте на работа?
When you're not working?
Когато не си на работа?
You're not working. You're not dreaming.
Не работиш вече, не сънуваш.
How do we know you're not working with park?
Откъде да знаем, че не работиш с Парк?
You should go this afternoon if you're not working.
Отиди следобед, ако не си на работа.
Tell me you're not working with the Americans.
Кажи ми, че не работиш за американците.
What do you do when you're not working?
С какво се занимаваш, когато не си на работа?
Except you're not working for Lang anymore.
Само че, вече не работиш за Ланг.
We're playing Lincoln on Saturday, Pop-- if you're not working.
В събота играем с Линкълн, ако не си на работа.
How do I know you're not working with them?
Как да съм сигурен, че не работиш с тях?
Please tell me that you're not working late again.
Моля те кажи ми, че не работиш до късно отново.
I know you're not working alone.
Знам, че не работиш сам.
No! Chris, tell me you're not working for them.
Не, Крис, кажи ми, че не работиш за тях.
Luc, you're not working tonight, right?
Люк, тази вечер не работиш нали?
Резултати: 199, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български