ARE TAKING CARE - превод на Български

[ɑːr 'teikiŋ keər]
[ɑːr 'teikiŋ keər]
се грижат
care
take care
look
cater
tend
are concerned
have been caring
are responsible
ще се погрижим
will take care
will make sure
we will see
will handle
will look
will ensure
we're gonna take care
are taking care
we're gonna make sure
we will deal
се грижим
care
take care
look
cater
cherish
are concerned
nurture
worry
се грижиш
care
take care
look
cherish
are worried
you were watching
се грижите
care
look
you are looking
are taking care
worry
take
ще се погрижат
will take care
will make sure
will cater
will look
will ensure
will handle
would cater
will see
care
are gonna take care

Примери за използване на Are taking care на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm sure the Upper Rungs are taking care of things.
Сигурен съм, че горните стъпала ще се погрижат.
We are taking care of your garden.
Ние ще се погрижим за вашата градина.
Yeah, but me and the boys are taking care of it, obviously.
Да, но аз и момчета явно ще се погрижим за това.
You who now are taking care of them.
Сега ти си тази, която се грижи за тях.
We are taking care of your treasure;
Ние ще се грижим за вашето съкровище;
Matty and Nick are taking care of… Catering's sorted, boss.
Мати и Ник се грижат за… сортирането на храните, шефе.
You and I are taking care of ourselves from now on.
Отсега нататък ти и аз ще се грижим сами за себе си.
Neighbors are taking care of each other.
Съседи ще се грижат един за друг.
Assure children that their parents and teachers are taking care of them and will continue to help them deal with anything that makes them feel afraid.
Уверете децата, че родителите им се грижат за тях и ще продължат да им помагат и подкрепят, за да се справят с всичко, което ги кара да се страхуват.
Teachers and assistant educators are taking care of about 140 children, who attend the kindergatrten.
За подрастващите в тях 140 деца се грижат повече от 20 учители и помощник-възпитатели.
Adding value to our services we are taking care of the safety of your cargo.
Добавяйки стойност към своите услуги, ние се грижим и за сигурноста на поверените ни товари.
SCAT is from the televisions that are taking care not to be forgotten by society,
СКАТ е от телевизиите, които се грижат това да не бъде забравено от обществото",
While you are taking care of your customers' needs,
Докато ти се грижиш за нуждите на клиентите си,
We are taking care of the necessities of the body,
Ние се грижим за нуждите на тялото,
I realize today a lot more women are taking care of themselves than in the past, but no woman is offended by politeness”- Frank Sinatra.
Осъзнавам, че днес много повече жени се грижат за себе си, отколкото в миналото, но никоя жена няма да се почувства обидена от учтивост.“- Франк Синатра.
Don't worry, we are taking care of this- water, coffee
Не се притеснявай, ние се грижим да бъдеш свеж
But that 8% of the hospitals are taking care of more than 50% of the patients of the whole nation.".
Но тези 8% от болниците се грижат за повече от 50% от пациентите в цялата страна".
The team from„Light Impex M” are taking care for protecting an Environment
Ние от Лаий импекс М се грижим за опазване на околната среда
I realize today a lot more women are taking care of themselves than in the past, but no woman is offended by politeness.
Осъзнавам, че днес много повече жени се грижат за себе си, отколкото в миналото, но никоя жена няма да се почувства обидена от учтивост.“.
Assure children that their parents are taking care of them and will continue to help them deal with anything that makes them feel afraid.
Уверете децата, че родителите им се грижат за тях и ще продължат да им помагат и подкрепят, за да се справят с всичко, което ги кара да се страхуват.
Резултати: 72, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български