ARE TRYING TO BUILD - превод на Български

[ɑːr 'traiiŋ tə bild]
[ɑːr 'traiiŋ tə bild]
се опитват да изградят
trying to build
are trying to build
seek to build
they try to make
have been trying to construct
trying to construct
they attempt to make
are attempting to build
се опитват да построят
are trying to build
attempt to build
try to build
се опитват да създадат
try to create
are trying to create
are attempting to create
trying to devise
seek to create
trying to make
try to start
are trying to build
се опитват да градят
се опитвате да изградите
you're trying to build
trying to build
you are attempting to build
yourself seeking to build
you're attempting to develop
are wanting to build
are trying to create
се опитваме да изградим
we are trying to build
try to build
се опитваме да построим
we're trying to build

Примери за използване на Are trying to build на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're trying to build roads and bridges and fix bridges that are falling down, and we have a hard time getting the money.
И ние се опитваме да построим пътища и мостове и да поправим мостове, които падат, а трудно намираме пари и това е лудост“.
We are trying to build a better world by building better people working in our own societies.
Ние се опитваме да изградим по-добър свят, чрез изграждането на по-добри личности, работещи в своите собствени общества.
This is not to say you do not perform the cardiovascular exercises when you are trying to build a muscle.
Това не означава, че не трябва да изпълнява сърдечно-съдови упражнения, когато се опитвате да изградите мускули.
And we're trying to build roads and bridges and fix bridges that are falling down and we have a hard time getting the money and its crazy.".
И ние се опитваме да построим пътища и мостове и да поправим мостове, които падат, а трудно намираме пари и това е лудост“.
Make sure that your diet has enough protein when you are trying to build muscle mass.
Уверете се, че вашата диета с достатъчно количество белтъчини, когато се опитвате да изградите мускулна маса.
without any support from the state, are trying to build a peaceful society.
без някаква подкрепа от държавата- се опитваме да градим мира в обществото.
a former militant with the student movement who is now working with a national network of activists who are trying to build and strengthen the comunas.
бивш участник в студентското движение, който сега работи в националната мрежа от активисти, опитващи да изградят и укрепят комуни.
people are trying to build their own diet,
хората се опитват да изградят своя собствена диета,
Caught between the Salafis and the secularists are the moderate Islamists who won Tunisia's first free elections and are trying to build a democratic model for countries that followed Tunisia down this still uncertain revolutionary path.
По средата са умерените ислямисти, които спечелиха първите свободни избори в Тунис и се опитват да изградят демократичен модел за страните, последвали Тунис по революционния път, който е все още несигурен.
When you are trying to build the muscle, whole milk is the best choice,
Пълномаслено мляко- когато се опитвате да изградите мускули, пълномасленото мляко е най-добрият избор,
All this is happening in a moment when the EU is looking for a lasting solution for energy independence and the US are trying to build new balances with the participation of Russia.
Всичко това става в момент, когато Европейският съюз търси трайно решение, за да постигне максимална енергийна независимост, а Съединените щати се опитват да изградят нови баланси с участието на Русия.
You probably know that whey protein should be your top protein choice when you're trying to build muscle, but you may not know that it should actually be your top choice when you're on a weight-loss diet,!
Вероятно знаете, че суроватъчният протеин трябва да бъде вашият първи избор на протеин, когато се опитвате да изградите мускули, но може би не знаете, че той всъщност трябва да ви бъде първият избор, когато търсите хранителна добавка, с помощта на която искате да отслабнете!
adding that such a goal could only be achieved through the European type of bilateral relations that Sofia and Belgrade are trying to build.
допълвайки, че такава цел може да се постигне само чрез европейски тип двустранни отношения, които София и Белград се опитват да изградят.
The Bullet-- We met with Antenea Jimenez, a former militant with the student movement who is now working with a national network of activists who are trying to build and strengthen the comunas[communes].
Срещаме се с Antenea Juimenes, бивш участник в студентското движение, който сега работи в националната мрежа от активисти, опитващи да изградят и укрепят комуни.
They are trying to build a stronger set of institutions for fiscal union- banking union,to support financial systems in Europe, so to ensure that countries like Spain and Italy"can borrow at existing low interest rates," Mr Geithner explained.">
Те се опитват да изградят по-силни институции за фискален съюз- или банков съюз,
Whilst we are in no way able to offer investors any guarantees of a return(we would question anyone who does) we are trying to build a great platform
Докато ние по никакъв начин не сме в състояние да предложим на инвеститорите никакви гаранции за връщане(ние бихме поставили под въпрос всеки, който го прави) ние се опитваме да изградим страхотна платформа
I'm trying to build that here.
Аз се опитвам да създам тук.
Maul was trying to build an army of pirates.
Мол се опитваше да създаде армия от пирати.
Henry's trying to build his own empire here.
Хенри се опитва да изгради своя империя тук.
Putin is trying to build a strong state in Russia.
Путин се опитва да изгради силна държава в Русия.
Резултати: 46, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български