ARE TRYING TO HELP - превод на Български

[ɑːr 'traiiŋ tə help]
[ɑːr 'traiiŋ tə help]
се опитват да помогнат
try to help
want to help
attempt to help
strive to help
trying to assist
are looking to help
се опитват да помагат
trying to help
strive to help
искат да помогнат
want to help
wish to help
wish to assist
would like to help
they wanna help
are trying to help
interested in helping
looking to help
want to be helpful
се опитваме да помогнем
we're trying to help
we try to help
се опитваме да помогне
are trying to help
опитващи се да помагат
are trying to help

Примери за използване на Are trying to help на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are trying to help these people.
Ние, от своя страна, се опитваме да помогнем на тези хора.
Because we are trying to help.
Защото ние се опитваме да помогнем.
We're trying to help.
Ние също се опитваме да помогнем.
Some outlaws are trying to help your prisoners escape.
Някои престъпници се опитват да помогне на бягство на затворници.
We're trying to help you.
Опитваме се да ти помогнем.
In fact, the Greeks are trying to help the refugees.
Той наистина се опитва да помогне на бежанците.
My law firm are trying to help.
Моята адвокатска фирма се опитва да помогне.
We're trying to help them get on their feet.”.
За това и ние искаме да им помогнем да си стъпят на краката“.
We are trying to help them in the first place.
Затова най-напред искаме да помогнем на тях.
Goldie, please, Stick yourself, We're trying to help you!
Голди, моля те. Наръгай се! Опитваме се да ти помогнем.
They don't care that we're trying to help people.
Не се интересуват, че ние се опитваме да помагаме на хората.
You probably think it's because they are trying to help the Assad regime fight extremists, fight terror.
Вие най-вероятно си мислите, че те се опитват да помогнат на режима на Асад да се бори срещу екстремистите и терора.
At this very moment the UNPROFOR are trying to help the soldier… who is laying on a mine.
В този момент UNPROFOR се опитват да помогнат на третия войник, който лежи на мина.
That's why savvy leaders are trying to help workers improve their overall quality of life.
Ето защо добрите HR-и се опитват да помагат на работниците да подобряват общото си качество на живот.
Many states are very concerned about the situation in Africa and are trying to help people survive this period.
Много държави са много загрижени за ситуацията в Африка и се опитват да помогнат на хората да оцелеят в този период.
We are trying to help our readers who contacted us and asked for our help..
Ние просто се опитваме да помогнем на нашите читатели, които са се свързали с нас за техните проблеми.
When people are trying to help themselves, it is exciting to adopt the mission of spreading Fair Trade.
Когато хората се опитват да си помогнат, е вълнуващо да приемем мисията за разпространение на справедливата търговия.
When you are trying to help a new prospect with the program,
Когато се опитваш да помогнеш на нов в Програмата,
we are friends with all of them, so we're trying to help them with all that we can,” Lili says.
така че ние се опитваме да им помогнем с всичко, което можем”, казва Лили.
Brin and Page are trying to help solve the world"s energy and climate problems with google.
Заедно с партньора си Лари Пейдж се опитват да помогнат за решаването на световните енергийни и климатични проблеми чрез Google.
Резултати: 97, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български