ARE UNAWARE - превод на Български

[ɑːr ˌʌnə'weər]
[ɑːr ˌʌnə'weər]
не знаят
don't know
no idea
are unaware
are not aware
don't understand
don't realize
no knowledge
are not sure
не са наясно
are not aware
are not conscious
aren't sure
aren't clear
they don't know
are unclear
to be unaware
are unsure
are not familiar
have no idea
не осъзнават
don't realize
don't realise
do not understand
are not aware
don't know
are unaware
fail to realize
fail to recognize
don't recognize
fail to discover
не са запознати
are not familiar
are not aware
are unaware
don't know
are not acquainted
of you unfamiliar
don't understand
are not conversant
are not known
не подозират
do not suspect
don't know
are unaware
no idea
aren't aware
do not realize
не познават
do not know
do not understand
are not familiar
are not aware
are unaware
no knowledge
do not recognise
never knew
do not recognize
they have not known
не забелязват
do not notice
do not see
fail to notice
do not realize
are unaware
haven't noticed
fail to see
don't know
do not understand
won't notice
не съзнават
don't realize
do not know
is not aware
are unaware
do not understand
don't realise
fail to realize
no idea
не се
is not
don't get
shall not
will not
has not
са в неведение
are unaware
were ignorant
are in the dark
are clueless

Примери за използване на Are unaware на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In general, people are unaware of their heartbeat.
По принцип хората не са наясно със сърцето си.
There is a history of the world of which most people are unaware.
Съществува история на света, за която повечето хора не подозират.
Unfortunately, many people are unaware of their rights.
За съжаление, все още много хора не познават правата си.
People are unaware of it.
Хората не осъзнават това.
Many people are unaware that the Moon is visible during the day at certain times.
Мнозина дори не се предполагат, че Луната се вижда ясно през деня.
Men and women generally are unaware that they have different emotional needs.
В повечето случаи мъжете и жените не съзнават, че имат различни емоционални потребности.
They are unaware that the rule exists.
Те не знаят, че новият ред съществува.
Many on the Christian Right are unaware that they hold Reconstructionist ideas.
Мнозина от Християнското Дясно пространство са в неведение, че поддържат Реконструкционистки идеи.
They are unaware that they are being used for this purpose.
Те не са наясно, че ги използват за тази цел.
Toxic behaviours that parents are unaware of.
Токсични поведения, за които родителите не подозират.
small businesses are unaware of such a network.
малките предприятия не познават подобна мрежа.
Often however we are unaware of our emotions.
Много често ние не сме наясно със своите емоционални нужди.
Most people are unaware of their existence.
Повечето хора не осъзнават съществуването си.
Many are unaware that they are carriers of the virus.
Много хора не знаят, че са носители на този вирус.
Most people are unaware that the Moon is often visible in the sky during the day.
Мнозина дори не се предполагат, че Луната се вижда ясно през деня.
the rock are unaware of their own beauty and sacredness.
камъкът не съзнават своята красота и свещеност.
Many hidden defects of these cars are not announced and buyers are unaware.
Много скрити дефекти на тези автомобили не се обявяват и купувачите са в неведение.
But still many people are unaware of its benefits.
Въпреки това, много хора все още не са наясно с предимствата му.
More than half of all travellers are unaware of EU passenger rights.
Над половината от пътниците в ЕС не познават правата си.
Most people are unaware that the Federal Reserve Bank is not part of the government.
Повечето американци не осъзнават, че Федералният резерв не е част от правителството.
Резултати: 544, Време: 0.0936

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български