As pointed out everywhere, people just like to hear that HGH could make them look fitter,
Както бе споменато навсякъде, хората просто обичат да чуя, че HGH може да да ги гледам, техник, по-тънък, по-млади
As pointed out above, Member States had difficulties reliably to identify that part of the UAA which was in GAC as at 30 June 2003.
Както е посочено по-горе, държавите членки срещат трудности при идентифициране на частта от ИЗП, която е в ДЗС към 30 юни 2003 г.
As pointed out by Archeologist Tucson ExPat
Както посочва археологът Тъксън Експат
As pointed out before(see reply to paragraph 26)
Както беше изтъкнато преди(вж. отговора на точка 26),
As pointed out, other fat burning method do not concentrate on a number of results simultaneously, however one one or two.
Както казахме, различна друга процедура за намаляване на теглото не се фокусира върху няколко въздействия едновременно, но все пак един 1 или 2.
As pointed out anywhere, individuals simply like to hear that HGH can make them look fitter,
Както бе споменато навсякъде, хората просто обичат да чуя, че HGH може да да ги гледам, техник, по-тънък, по-млади
As pointed out by Tory Almond,
Както посочва Tory Almond,
I am therefore pleased about the summit in Prague on 5 April with President Obama, as pointed out by the amendment tabled by my group.
Ето защо аз се радвам за срещата на върха в Прага на 5 април с президента Обама, както беше изтъкнато в изменението, внесено от моята група.
The cni support made it possible to upgrade the facilities as pointed out by the court.
Подкрепата по линия на Схемата за подкрепа на иНи направи възможно осъвременяването на съоръженията, както бе отбелязано от Сметната палата.
However, as pointed out by Ikizler,[6] it is important to reassess the applicability of this approach.
Въпреки това, както се изтъква от Ikizler, че е важно да се направи преоценка на приложимостта на този подход.
As pointed out, other fat burning method do not concentrate on a number of results simultaneously,
Както казахме, различни други методи за изгаряне на мазнини не се концентрира върху редица резултати едновременно,
As pointed out earlier, PhenQ integrates the perks
Както бе споменато по-рано, PhenQ съчетава бакшиш
As pointed out by the ECA, this will result in some time saving as there will be no need any more to assess the standards.
Както посочва Палатата, по този начин ще бъде спестено известно време, тъй като вече няма да се налага да се оценяват стандартите.
It is the only large economic area to have become accustomed to mass unemployment over the last three decades, as pointed out by Professor Fitoussi.
Това е единствената голяма икономическа област, която свикна с масовата безработица през последните три десетилетия, както беше изтъкнато от професор Fitoussi.
As pointed out earlier, each part of the tree soursop used to address a variety of physical conditions.
Както бе споменато по-рано, всяка част от soursop дърво се използва за лечение на редица физически заболявания.
As pointed out, other weight reduction method do not concentrate on several effects simultaneously,
Както казахме, различна друга процедура за намаляване на теглото не се фокусира върху няколко въздействия едновременно,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文