to point outto highlightbe pointed outbe notedto emphasisebe reliedbe invokedto emphasizebe argued
да се припомни
to recallbe notedbe rememberedto rememberbe pointed outto be remindedbe observedit is to be recalled
да се уточни
to specifyto clarifybe made clearbe statedbe notedbe pointed outto make clearbe stipulatedbe fixedto be decided
да се посочат
to indicateto point outbe mentionedbe givenbe specifiedto statereferbe identifiedlistbe named
да се констатира
to notebe observedto statesaybe foundbe assertedbe determinedbe seenbe heldto observe
да се каже
to sayto speakto tellto mentionargue
да се напомни
to be remindedto remindbe notedto recallto remembera reminderit will be recalledis to be recalledbe pointed out
Примери за използване на
Be pointed out
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It should be pointed out, what is vitally important to the public interest is not always what the Bureau considers a crime.
Трябва още да се посочи, че нещо, което е от жизненоважно значение за обществения интерес, не винаги е считано от Бюрото за престъпление.
First, it should be pointed out that the fat body term refers to the so-called adipose tissue.
За начало, тя трябва да се отбележи, че в тялото мазнини мандат се отнася до това, което е известно като мастната тъкан.
In that regard, it should, first of all, be pointed out that provisions which are in the nature of exceptions to a principle must be interpreted strictly.
В това отношение в самото начало следва да се припомни, от една страна, че разпоредбите, предвиждащи отклонение от установен принцип, трябва да се тълкуват стриктно.
It should be pointed out that vaccines are an essential means of combating tuberculosis, together with better testing.
Трябва да се подчертае, че ваксините представляват съществен инструмент за борба против туберкулозата в комбинация с по-добри тестове за откриване на съществуваща инфекция.
It can of course be pointed out that the author does not here state as a certainty that all will be saved, but merely says that this is what God wants.
Разбира се, може да се изтъкне, че авторът тук не заявява, че със сигурност всички ще бъдат спасени, а само казва, че Бог това иска.
It should also be pointed out that Croatia remains one of the main trafficking routes for drugs to the EU.
Следва да се посочи също, че Хърватия остава един от основните маршрути за трафик на наркотици към ЕС.
It must be pointed out that a blood test to determine CRP is not mandatory for everyone.
Трябва да се отбележи, че кръвен тест с цел определяне на CRP не е задължителен за всички.
It should be pointed out that many of the hard cheeses can be used both with white
Трябва да се уточни, че при много от твърдите сирена може да се използва и бяло,
In that regard, it must be pointed out that, unlike other schemes,
В това отношение трябва да се констатира, че противоположно на други схеми,
It should be pointed out that, according to this study, all Dutch provinces will benefit from this positive effect.
Трябва да се изтъкне, че според това изследване всички нидерландски провинции ще извлекат полза от този положителен ефект.
It should be pointed out that the border control operations are conducted in accordance with Community law,
Трябва да се подчертае, че операциите по граничен контрол се провеждат съгласно правото на Общността,
It must be pointed out that the adhesive fixing method does not have any effect on the sealing function.
Трябва да се отбележи, че типът на залепващия метод за фиксиране няма никакъв ефект върху запечатващата функция.
It should be pointed out that IAs merely contribute to the preparation of the specific content of a political decision.
Следва да се посочи, че ОВ служат единствено за подготовката на едно политическо решение от гледна точка на специализираното съдържание.
In that regard, it must be pointed out that the purpose of the Directive is not to regulate the use of human embryos in the context of scientific research.
В това отношение следва да се уточни, че Директивата няма за цел да регламентира използването на човешки ембриони за научни изследвания.
And it must be pointed out that the oil output of America amounts to 70 per cent of world output.
И това трябва да се каже, че производството на петрол в САЩ е равна на 70% от световното производство.
It should be pointed out though, that alcohol would never be able to dissolve already-formed gallstones.
Следва да се отбележи, обаче, че алкохолът никога няма да бъде в състояние да разтвори вече оформените в жлъчката камъни.
it should also be pointed out that a bigger package can actually make sex feel better for you.
тя трябва да се посочи също така, че по-голям пакет да всъщност направи пол се чувстват по-добре за вас.
It must be pointed out that the sensory input relationships listed above translated into an approximation of each of the categories.
Трябва да се изтъкне, че съотношенията на сетивните възприятия, отбелязани по-горе, превеждаха приблизително всяка от категориите.
It should be pointed out that the Treaty of Lisbon has made the ECB an EU institution.
Следва да се подчертае, че с Договора от Лисабон Европейската централна банка става европейска институция.
It should also be pointed out that vitamin D is to sunlight, what ascorbic acid
Следва също да се отбележи, че слънчевата светлина за витамин Д е същото,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文