ASSESSMENT PROCEDURE - превод на Български

[ə'sesmənt prə'siːdʒər]
[ə'sesmənt prə'siːdʒər]
процедура за оценка
assessment procedure
evaluation procedure
assessment process
estimation process
procedure for evaluating
process for assessing
procedure for assessing
процедурата за оценка
assessment procedure
evaluation procedure
assessment process
estimation process
procedure for evaluating
process for assessing
procedure for assessing
процедурата за оценяване
assessment procedure
procedure for evaluating
evaluation procedure
procedure for assessing
процедура за оценяване
assessment procedure
procedure for evaluating
evaluation procedure
procedure for assessing
процеса на оценяване
evaluation process
assessment process
process of evaluating
appraisal process
process of assessing
judging process
review process
scoring process

Примери за използване на Assessment procedure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even in the environmental impact assessment procedure there is insufficient consultation or no consultation whatsoever with neighbouring states.
Дори при процедурата за оценка на въздействието върху околната среда консултациите със съседните държави са недостатъчни или изобщо не се провеждат такива.
The manager of an MMF shall document its internal credit quality assessment procedure and credit quality assessments..
Лицето, управляващо ФПП, документира своята вътрешна процедура за оценка на кредитното качество и оценките на кредитното качество.
an early warning system and risk assessment procedure for, new psychoactive substances*(NPSs).
за система за ранно предупреждение и процедура за оценяване на рисковете за нови психоактивни вещества*(НПВ).
The immigration and asylum office will conduct the asylum assessment procedure in accordance with both Hungarian
Службата за имиграция и убежище ще проведе процедурата за оценка на убежището в съответствие с унгарското
The design of jacketed pressure cookers shall be subjected to a conformity assessment procedure equivalent to at least one of the category III modules.
Проектът на тенджерите под налягане, който трябва да е предмет на процедура за оценка на стандарта, еквивалентен най-малко на един от модулите на категория III.
an early warning system and risk assessment procedure for, new psychoactive substances.
за система за ранно предупреждение и процедура за оценяване на рисковете за нови психоактивни вещества*(НПВ).
For the assessment procedure of the Energy subsystem the Contracting Entity
За процедурата за оценка на подсистема„Енергия“, възложителят или неговият упълномощен представител,
The manager of an MMF shall ensure that the internal credit quality assessment procedure complies with all of the following general principles.
Лицето, управляващо ФПП, гарантира, че вътрешната процедура за оценка на кредитното качество е в съответствие с всеки от следните общи принципи.
For the conformity assessment procedure of an interoperability constituent of the Energy subsystem, the manufacturer
За процедурата за оценка на съответствието на съставен елемент на оперативна съвместимост за подсистема„Енергия“,
Develop the best suitable conformity assessment procedure for your equipment and your target markets.
Да разработите най-подходящата процедура за оценка на съответствието за вашето оборудване и вашите целеви пазари.
The quality assessment procedure includes arithmetical checks on the data
Процедурата за оценка на качеството включва аритметични проверки на данните
Senior management shall ensure, on an ongoing basis, that the internal credit quality assessment procedure is operating properly.
Висшето ръководство гарантира постоянно, че вътрешната процедура за оценка на кредитното качество функционира правилно.
along with an introduction on crystalline silica and the risk assessment procedure.
заедно с въведение за кристалния силициев диоксид и процедурата за оценка на риска.
Nevertheless, compliance with the obligations in Article 9 does not require a formal social impact assessment procedure.
Независимо от това изпълнението на задълженията по член 9 не изисква формална процедура за оценка на социалното отражение.
Five years after the date of entry into force of this Regulation, the Commission shall carry out a review of the conformity assessment procedure of micro-organisms.
Пет години след датата на влизане в сила на настоящия регламент Комисията извършва преглед на процедурата за оценка на съответствието на микроорганизми.
Information exchange, early warning system and risk assessment procedure on new psychoactive substances.
Обмен на информация, система за ранно предупреждение и процедура за оценка на риска относно новите психоактивни вещества.
A strengthened market surveillance authority could play a crucial role in the assessment procedure.
Един по-силен орган за надзор над пазара би могъл да играе решаваща роля в процедурата за оценка.
The completion of this assessment procedure was required before entering into a contractual relationship with the National Agencies.
Завършването на тази процедура на оценка е условие за влизане в договорни отношения с националните агенции.
Europol will have a more significant role in the early-warning system and risk assessment procedure, to help determine cross-border involvement of criminal organisations.
Европол ще има по-значима роля в системата за ранно предупреждение и в процедурата за оценка на риска, за да помогне за разкриване на трансграничното участие на престъпни организации.
The assessment procedure must include a visit to the lift installer's premises
Процедурата по оценяването трябва да обхваща посещение до сградите, където монтажника на
Резултати: 148, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български