ASSISTANCE TO VICTIMS - превод на Български

[ə'sistəns tə 'viktimz]
[ə'sistəns tə 'viktimz]
помощ на жертвите
assistance to victims
support to victims
helping victims
assist victims
aid to victims
подпомагането на жертвите
assistance to victims
съдействие на жертвите
assistance to the victims
подкрепа на пострадалите
assistance to victims
support for victims
помощ на жертви
assistance to victims
help to the victims
support to victims
подпомагане на жертвите
supporting victims
victim assistance
assisting victims
helping victims
съдействието на жертвите
assistance to victims
на помощ на пострадалите
to help victims of
aid to the injured
assistance to victims
съдействие на пострадали

Примери за използване на Assistance to victims на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
IOM's counter-trafficking team provides professional assistance to victims of trafficking in persons using a comprehensive approach that respects the human rights
Екипът за борба с трафика на хора на МОМ предоставя професионална помощ на жертви на трафик на хора, използвайки всестранен подход,
local services offering psychological support and legal assistance to victims of domestic violence.
местни служби, предлагащи психологическа подкрепа и правна помощ на жертви на домашно насилие.
the civil society, and assistance to victims.
гражданското общество, и подпомагане на жертвите.
(FR) I voted in favour of this report because it aims to improve the prevention of aviation accidents and assistance to victims and their families.
(FR) Гласувах в подкрепа на доклада, тъй като той се стреми да подобри предотвратяването на авиационни произшествия и съдействието на жертвите и техните семейства.
identification and assistance to victims.
идентифициране и подпомагане на жертвите.
We provide free consulting and legal assistance to victims of accidents at work
Оказваме безвъзмездна консултантска и правна помощ на пострадали от трудови злополуки
Strengthening the assistance to victims of non-cash fraud,
Укрепване на помощта за жертвите на непарични платежни измами,
Unfortunately, in our country, assistance to victims of domestic violence is developed to a much lesser extent than abroad.
За съжаление в нашата страна помощта за жертвите на домашно насилие се развива в много по-малка степен, отколкото в чужбина.
promote equal treatment and provide independent assistance to victims of racial discrimination.
която има за цел насърчаване на равното третиране и предоставяне на независима помощ на жертвите на расова дискриминация.
Condemns all forms of violence against women and notes that assistance to victims plays a crucial role;
Осъжда всички форми на насилието над жени и отбелязва, че предоставянето на помощ на жертвите играе ключова роля;
response and assistance to victims of violence.
реакция и помощ на пострадали от насилие.
R(87) 21 on assistance to victims and the prevention of victimisation.
Препоръка № R(87)21 от 1987 г. относно помощта за жертвите от престъпления и предотвратяване на виктимизацията;
protection of human rights, and providing assistance to victims.
защита на правата на човека и предоставяне на помощ на жертвите.
(a) The Commission for financial assistance to victims of intentional acts of violence(Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence)
Комисията за финансова помощ на жертвите на умишлени актове на насилие(Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence)
providing independent assistance to victims of discrimination in pursuing their complaints,
включително предоставяне на независима помощ на жертвите на дискриминация, провеждане на независими проучвания,
prevention and assistance to victims and cross-border cooperation.
превенцията и подпомагането на жертвите и трансграничното сътрудничество.
providing independent assistance to victims of discrimination in pursuing their complaints about discrimination;
параграф 2 да предоставят независима помощ на жертвите на дискриминация в поддържане на техните жалби срещу дискриминация;
the sharing of best practices on assistance to victims of terrorism.
обмен на добри практики в областта на подпомагането на жертвите на тероризма.
Considers that inter alia the role of the CCVT should be to ensure urgent assistance to victims from another Member State as well as the provision of expertise at EU level by promoting exchange of knowledge,
Счита, че ролята на координационния център за жертвите на тероризма, наред с другото, следва да бъде да гарантира спешна помощ на жертви от друга държава членка, както и да предоставя експертен опит на равнището на ЕС
prosecute those involved and provide assistance to victims.
които се занимават с него и да предоставят помощ на жертвите.
Резултати: 74, Време: 0.1101

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български