ASSISTING THEM - превод на Български

[ə'sistiŋ ðem]
[ə'sistiŋ ðem]
им помага
helps them
assists them
enables them
allows them
aids them
encourages them
supporting them
ги подпомага
assists them
supporting them
helping them
подпомагането им
helping them
assisting them
supporting them
подпомагайки ги
supporting them
assisting them
in helping them
им асистираме
да им се помогне
to help them
to assist them

Примери за използване на Assisting them на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in her spare time she mentors entrepreneurs and start-ups, assisting them in the development and realization of their ideas,
работи с предприемачи и стартиращи компании като ментор и им помага да развиват и реализират своите идеи,
The Authority on request shall initiate studies on the problems of those Stats which are likely to be most seriously affected with a view to minimizing their difficulties and assisting them in their economic adjustment.
Органът въз основа на молба предприема проучвания по проблемите на онези държави, които ще бъдат вероятните най-сериозно засегнати, с цел да се сведат до минимум техните трудности и да им се помогне да приспособят своите икономики.
The Authority on request shall initiate studies on the problems of those States which are likely to be most seriously affected with a view to minimizing their difficulties and assisting them in their economic adjustment.
Органът въз основа на молба предприема проучвания по проблемите на онези държави, които ще бъдат вероятните най-сериозно засегнати, с цел да се сведат до минимум техните трудности и да им се помогне да приспособят своите икономики.
particularly by assisting them to cooperate, to improve the use of science for the benefit of mankind, and to increase public understanding of science.
особено чрез подпомагане на тях да си сътрудничат, за да подобри използването на науката за благото на човечеството, както и да повиши общественото разбиране на науката.
regulatory frameworks and assisting them to join well-functioning local
регулаторни рамки и ще им помага да се включат в добре функциониращи местни
is among the most popular anabolic steroids utilized by bodybuilders today as a result of that it allows them to place on some actual muscular tissue mass whilst assisting them to boost their toughness in the trenbolone steroid- tren tabletsgym too.
е един от най-популярните анаболни стероиди, използвани от културисти днес поради факта, че тя им позволява да се постави върху някои недвижими мускулна маса, като същевременно им помага да се увеличи силата си в стероид на тренболон- TREN tabletsgym, както добре.
the export profile an competitiveness of the companies of the Southeastern Region of Bulgaria by assisting them in the process of looking for
експортния профил и конкурентоспособността на предприятията в Югоизточен регион на България, като ги подпомага в процеса на търсене
not to mention harboring terrorists, assisting them and bringing mercenaries from all over the world to murder the Syrian people and destroy their country.
да не споменаваме подслоняването на терористи, подпомагането им и докарването на наемници от целия свят, за да убиват сирийски хора и да унищожат нашата страна“.
developing the technical infrastructure for ensuring the exchange of information, assisting them in joint analysis of cross border cases
развиването на техническата инфраструктура за гарантиране на обмена на информация, подпомагайки ги в извършването на съвместен анализ на трансграничните случаи
The VOCA Consult team has more than twenty years of experience in supporting private companies by assisting them in the business planning process,
Екипът на ВОКА Консулт има над двадесет годишен опит в съдействието на частни компании, като ги подпомага в процеса на бизнес планиране,
non-discriminatory trade preferences to developing countries, thereby assisting them to generate additional revenue through international trade in an effort to reduce poverty,
недискриминационни търговски преференции за развиващите се държави, помагайки им по този начин да генерират допълнителни приходи чрез международната търговия в опит да намалят бедността,
manage and/or host a common IT system by a group of at least six Member States opting on a voluntary basis for a centralised solution assisting them in implementing technical aspects of obligations deriving from EU legislation on decentralised IT systems in the area of freedom, security
хостването на обща информационна система за група държави членки, които по собствена инициатива са избрали централизирано решение, коeто да им помага при изпълнението на техническите аспекти на задълженията, произтичащи от законодателството на Съюза относно децентрализираните широкомащабни информационни системи в пространството на свобода,
manage and/or host a common IT system by a group of at least six Member States opting on a voluntary basis for a centralised solution assisting them in implementing technical aspects of obligations deriving from Union legislation on decentralised systems in the area of freedom, security
хостването на обща информационна система за група държави членки, които по собствена инициатива са избрали централизирано решение, коeто да им помага при изпълнението на техническите аспекти на задълженията, произтичащи от законодателството на Съюза относно децентрализираните широкомащабни информационни системи в пространството на свобода,
managing and/or hosting a common IT system for a group of Member States opting on a voluntary basis for a centralised solution assisting them to implement technical aspects of obligations deriving from Union legislation on decentralised large-scale IT systems in the area of freedom,
хостването на обща информационна система за група държави членки, които по собствена инициатива са избрали централизирано решение, коeто да им помага при изпълнението на техническите аспекти на задълженията, произтичащи от законодателството на Съюза относно децентрализираните широкомащабни информационни системи в пространството на свобода,
For the UK, it assists them in filing for asylum support.
За онези от Обединеното кралство това им помага да кандидатстват за подкрепа за убежище.
Of course, the Fed will assist them in this endeavor.
НЛВК ще им помага в това начинание.
These guides have other entities who assist them.
Тези водачи разполагат с други същества, които им помагат.
The ancients believed that sapphires can assist them in predicting the future.
Древните хора смятали, че сапфирите им помагат да предсказват бъдещето.
The same Spirit that assisted them in the pulpit assisted them at the bar.
Същия дух, който ги подпомага в амвона ги подпомага в бара.
Online self-help will assist them in addressing product questions.
Онлайн самообслужването ще им съдейства относно въпроси, свързани с продуктите.
Резултати: 44, Време: 0.0447

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български