ASSURED ME - превод на Български

[ə'ʃʊəd miː]
[ə'ʃʊəd miː]
ме увери
assured me
reassured me
ensured me
ме уверяваше
assured me
told me
reassured me
ме убеди
convinced me
persuaded me
talked me
assured me
made me
induced me
sold me
ме уверихте
assured me
увериха ме
they assured me
ме уверява
assures me
reassures me
tells me
ме уверяват
assure me
tell me
ме убеждаваше
convinced me
tells me
persuaded me
assured me
me to believe
ме успокои
calmed me down
reassured me
me at ease
comforted me
relieve me
assured me

Примери за използване на Assured me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Harris assured me that they.
Харис ме увери, че те.
And they assured me the water will be on no later than 3:00.
Те ме увериха, че водата ще дойде до около 3 часа.
She assured me I was in the right place.
Тя ме уверява, че съм дошъл на правилното място.
I saw the premises first and you assured me that.
Видях помежението първи и вие ме уверихте.
You assured me she was dead.
Вие ме увери, че е мъртва.
The nurses assured me my wife was fine.
Сестрите ме увериха, че съпругата ми е добре.
They assured me that I had come to the right place.
Тя ме уверява, че съм дошъл на правилното място.
Steve assured me I was both beautiful and unappreciated.
Стив ме увери, че съм красива и неоценена.
Two doctors have assured me he was suffering from appendicitis.
Двама лекари ме увериха, че има възпален апендицит.
He assured me it was perfectly safe.
Той ме увери, че е напълно безопасно.
They assured me that the result is 100%
Те ме увериха, че резултатът е 100%
She assured me she“knew her limits” with alcohol.
Тя ме увери, че"знае границите си" с алкохол.
That's what the authorities on the Brakiri Homeworld assured me.
В това ме увериха и властите на Бракири.
The director assured me that i was the best choice.
Режисьорът ме увери, че аз бях най-добрият избор.
Both of them assured me that he had gone for a voyage round the world.
И двамата ме увериха, че е заминал на околосветско пътешествие.
But Seven assured me our people haven't been harmed.
Но Седем ме увери, че хората ни не са наранени.
They assured me everything was perfect.
Те ме увериха, че всичко е перфектно.
He assured me that I was ready for the challenge.
Той ме увери, че съм готов за предизвикателството".
That's impossible. They assured me that he was out.
Това е невъзможно, защото те ме увериха, че е излязъл.
He assured me that you're not a spy.
Той ме увери, че не си шпионин.
Резултати: 333, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български