BE PRESERVED - превод на Български

[biː pri'z3ːvd]
[biː pri'z3ːvd]
бъде запазена
be preserved
be saved
be maintained
be retained
be kept
be stored
be reserved
be protected
бъдат запазени
be retained
be preserved
be saved
be kept
be reserved
be maintained
be stored
be conserved
be held
да се пази
to keep
to be kept
to beware
to protect
be preserved
to be guarded
take care
be saved
watch out
be wary
се запазват
are preserved
are retained
are saved
remain
are maintained
are stored
are kept
persist
are reserved
were sustained
да се поддържа
to maintain
to keep
to sustain
to support
be supported
be sustained
to preserve
to hold
maintenance
to endure itself
бъде съхранено
be stored
be preserved
be kept
да бъдат съхранявани
to be stored
to be retained
to be kept
be preserved
to be saved
be hosted
be held
да бъдат консервирани
be preserved
да бъда съхранена
be preserved
бъдат съхранени
be stored
be saved
be kept
be preserved
be retained
be recorded
да бъдат запорирани
да бъде опазена
да се опазват
да се е запазила
да са запазени

Примери за използване на Be preserved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Their data will however be preserved in the system.
Тези данни ще бъдат съхранени в системата.
Herbs and vegetables can also be preserved quickly and easily.
Билките и зеленчуците също могат да бъдат консервирани бързо и лесно.
Only then will the ingredients be preserved and detoxify.
Само тогава съставките ще бъдат запазени и детоксикирани.
She was assured her identity would be preserved.
Аз мога да потвърдя, че тяхната самоличност ще бъде запазена.
Herbs and vegetables can also be preserved quickly and easily.
Споделяне на статията Подправките и зеленчуците могат да бъдат консервирани бързо и лесно.
will be preserved.
плодове) ще бъдат запазени.
Her images will be preserved.
Фасадата й ще бъде запазена.
This vital industry must be preserved.
Тази авангардна промишленост трябва да бъде опазена.
How should data be preserved?
Как би трябвало да се опазват данните?
Also, many of the trees will be preserved.
Повечето от дърветата пък ще бъдат запазени.
Their habitat must be preserved.
Местообитанията им трябва да се опазват.
Existing settings will be preserved.
Съществуващите алеи ще бъдат запазени.
bookmarks that you create will be preserved, however.
отметките, които създадете, ще бъдат запазени обаче.
Of course, the tales recorded in the book will also be preserved for future generations.
Разбира се, приказките, записани в книгата, също ще бъдат запазени за бъдещите поколения.
They will be preserved.
Те ще бъдат запазени.
Eyesight can be preserved thanks to Lutein.
Зрението се запазва благодарение на лутеин.
How memories should be preserved?
Как трябва да се пазят спомените?
Who will be preserved?
When I die this will be preserved in the Smithsonian for all to see.
Когато умра, това ще бъде запазено в Смитонион, за гледане.
Eyesight can be preserved thanks to Lutein.
Зрението се запазва благодарение на лутеина.
Резултати: 798, Време: 0.0837

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български