Примери за използване на Бъде запазена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И няма гаранции, че неговата самостоятелност ще бъде запазена.
And there's no assurance your principal will be preserved.
Конфиденциалността ще бъде запазена.
The confidentiality shall be maintained.
Не се притеснявайте- Вашата информация ще бъде запазена.
Don't worry, you information will be saved.
Аз мога да потвърдя, че тяхната самоличност ще бъде запазена.
She was assured her identity would be preserved.
Кажете"не" и информацията ви за приложението ще бъде запазена.
Say no, and your information on the app will be saved.
Фасадата й ще бъде запазена.
Her images will be preserved.
цялата информация ще бъде запазена.
all information will be saved.
Групата за посредничество ще бъде запазена.
The mediation group will be saved.
Всяка бележка, която вземате, ще бъде запазена в Dropbox в текстов файл.
Every note you take will be saved to Dropbox in text file.
Мозайката е била покрита с пясък и тухли, за да бъде запазена.
The mosaic was covered with sand and bricks in order to be preserved.
Неговата чест ще бъде запазена, докато напомнянето на неговата афера е изпратено далеч.
His honor will be preserved as long as the reminder of his affair is sent far away.
Девствеността ти ще бъде запазена като ценен дар,
Your maidenhood will be preserved as precious gift,
Тази съхранявана информация ще бъде запазена от нас отделно от всички допълнителни данни, които може да ни бъдат предоставени.
This stored information will be saved by us separately from any additional data that may be provided to us.
Тя вярва, че тази рамка ще бъде запазена в текущия законодателен процес между Европейския парламент и Съвета с оглед на окончателното приемане на правните основания.
It very much hopes that this framework will be maintained in the legislative process currently on-going between the European Parliament and the Council in view of the final adoption of the legal bases.
Вашата изменена информация ще бъде запазена, когато натиснете бутона“Готово” след като правите изменения.
Your modified information will be saved when you press the"Submit" button after making your changes.
Еврокомисарката Вера Юрова увери скептиците, че юрисдикцията на националните съдилища ще бъде запазена и че принципът на субсидиарност не е нарушен.
Věra Jourová assured sceptics that the national courts' jurisdiction will be preserved and the principle of subsidiarity is not infringed.
Буквата j ще бъде запазена, но само в положения като mujer,
The letter j would be retained, but only in instances,
Анонимността на участниците пред журито на Конкурса ще бъде запазена до последния етап на оценяването, непосредствено преди обявяването на победителите.
For the Selection Committee the participants' anonymity will be maintained up until the very last stage of the assessment procedure, right before the public announcement of the winners.
Тази информация ще бъде запазена след края на сесията
This information will be saved beyond the end of the session
По-широката подкрепа за PNG означава, че прозрачността в графиките на Pixel ще бъде запазена на повече места.
Broader support for PNG means that transparency in Pixel-based graphics will be preserved in more places.
Резултати: 120, Време: 0.0295

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски