BE SPILLED - превод на Български

[biː spild]
[biː spild]
се пролее
be shed
be spilled
be burned
be melted
се лее
flows
pours
be spilled
be shed
is being shed
да се пролива
to be shed
be spilled
се разлее
spilled
is spilled
pour
да бъдат разпилени

Примери за използване на Be spilled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Umarov threatens to take the fight to Russia:"Blood will no longer be spilled only in our towns and villages.
Миналия месец той заплаши:„Вече не само в нашите градове ще се лее кръв.
(2) Any cargo which can be spilled, as well as one which is glaring
(2) Товарите, които може да бъдат разпилени, както и тези, които блестят и създават опасностот заслепяване,
The other needs to be back here with the beast by the next full moon, or blood will be spilled.
Другият трябва да се завърне с кравата до следващото пълнолуние Или кръв ще се пролее.
food will most likely be spilled on them occasionally.
храна и напитки най-вероятно ще се разлее върху тях от време на време.
(2) The cargo which can be spilled, as well as those which shine
(2)Товарите, които може да бъдат разпилени, както и тези,
There will be a great war between Russians and Europeans, and much blood will be spilled.
В Константинопол ще има велика война между руснаци и европейци, и ще се пролее много кръв.”.
This can be spilled juice, a cake that has been standing too long in the oven,
Това може да се разлее сок, торта, която е била прекалено дълго във фурната
But neither of us could predict the Citizen's Liberation Front would turn radical and so much blood would be spilled.
Но никоя от нас не очакваше ГОФ да се покажат като радикали и да се пролее толкова кръв.
in which blood will be spilled.
която ще предизвика отвращение, и в която ще се пролее кръв.
in which blood will be spilled.
която ще предизвика отвращение, и в която ще се пролее кръв.
new blood must be spilled.
нова кръв трябва да бъде пролята.
use it to ensure that never again will precious White blood be spilled fighting for Jews and negroes.
поразяваща кървава жертва и не я използваме за да направим така, че никога повече да не се пролива скъпа Бяла кръв в бой за евреи и негри.
If coffee is spilled something bad will happens.
Ако се разлее кафе, ще се случи нещо лошо.
If liquid is spilled different from its color,
Ако се разлее течност с различен от неговият цвят,
If you dare come to Nottingham Castle, blood will be spilt.
Ако се осмелите да дойдете в Нотингамския замък, ще се пролее кръв.
If the solution is spilled on the skin, rinse thoroughly with water.
Ако разтворът се разлее върху кожата, изплакнете старателно с вода.
Call someone immediately if anything is spilled on the floor.
Разлейте веднага да избършете, ако нещо се разлее на пода.
Your blood was spilled for me.
Твоята кръв беше пролята за мен.
Our people's blood is spilled on foreign soil.
Кръвта на хората ни е пролята на чужда земя.
Blood is spilled and it wipes us clean.
Кръвта е пролята и това ни прочиства.
Резултати: 42, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български