BEING SHOT - превод на Български

['biːiŋ ʃɒt]
['biːiŋ ʃɒt]
е прострелян
was shot
got shot
has been shot
shot
he's been shot
was gunned down
да бъде застрелян
to be shot
he was gunned down
being killed
was shot dead
was assassinated
е застрелян
was shot
gets shot
was gunned down
shot
was killed
was assassinated
has been shot
he's been shot
was hit
was murdered
да бъда застрелян
to be shot
be shot
to get shot
беше прострелян
was shot
got shot
has been shot
shot
's been shot
just got shot
was gunned down
was hit
беше застрелян
was shot
was shot dead
was gunned down
got shot
was killed
had been shot
was assassinated
got killed
he was hit
да бъде прострелян
he was shot
being shot
being shot were
have been shot
прострелване
shooting
being shot
разстрел
firing squad
shooting
a shot
death
execution
firing
the shooting
да бъдат простреляни

Примери за използване на Being shot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Son, who said anything about Trippi being shot?
Син, Който каза нищо около Трипи се снима?
We have to worry about our kids being shot in school.
Трябва да се тревожим, дали децата ни няма да бъдат простреляни в училище.
Few injuries can be as instantly fatal as being shot in the head.
Малко наранявания могат да бъдат толкова незабавни, колкото и да бъдат простреляни в главата.
Ofelia laying bloody on the ground after being shot by Captain Vidal.
Офелия лежи окървавена на земята, след като е застреляна от капитан Видал.
I got into his bed to save you from being shot!
Легнах в леглото му, за да те спася от разстрела!
Me being shot, your father praying over me.
Аз застрелян, баща ти, молещ се над мен.
I saw at least four people being shot,” he added.
Видях поне четирима застреляни“, допълва свидетелят.
And being shot the first time.
И, да те прострелят за първи път.
What that has to do with my husband being shot, I have no idea.
Какво отношение има към това, че съпругът ми е застрелян.
I went home after being shot.
Прибирах се вкъщи като застрелян.
I don't think he likes being shot at.
Не мисля той обича да стреля по.
Tell me how you found out about your brother being shot, Turell?
Кажи ми, как разбра, че брат ти е бил застрелян, Търел?
Must have been scary being shot.
Сигурно е страшничко да те прострелят.
Swords wielding and arrows being shot.".
Може да си служи с мечове и да стреля с лъкове.".
It looks like some bruising from the fall after being shot.
Това прилича на синини от падането след като е бил прострелян.
I'm me after being shot!
Това съм след като ме застреляха!
And gave me a cutting from a newspaper, with a picture of guy being shot.
Подаде ми изрезка от вестник със снимка на застрелян човек.
In 1864 he is turned into a vampire after being shot by his father with Katherine's blood in his system.
Превърнат е във вампир през 1864 година, след като е прострелян от баща си с кръвта на Катрин в системата си.
President William McKinley dies after being shot by a deranged anarchist during the Pan-American Exposition in Buffalo, New York.
Американският президент Уилям Маккинли е прострелян от анархист при посещението си на Панамериканското изложение в Бъфало, щат Ню Йорк.
It's better than being shot in some back alley in Libya.
По-добре да свърши в някоя лудница заради наркотика, отколкото да бъде застрелян в някой сокак в Либия.
Резултати: 123, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български