BROKE OFF - превод на Български

[brəʊk ɒf]
[brəʊk ɒf]
прекъсна
cut
stop
interrupt
broke
disrupted
severed
suspended
discontinued
disconnected
скъса
broke up
tore
snapped
ripped
cut
severed
flunked
се счупи
broke
crack
snapped
shattered
busted
has been broken
fractured
отчупи
broke off
snaps off
chip
се откъсна
broke away
came off
was cut out
се откъсва
breaks away
detaches
is tearing
separates itself
comes off
HNWI
прекъсва
interrupted
breaks
cut off
disrupts
stops
disconnects
severed
punctuated
развали
spoiled
ruined
break
destroyed
negate
bad
се разпаднаха
broke up
fell apart
disintegrated
collapsed
crumbled
split up
have fallen
прекъснаха
cut
stop
interrupt
broke
disrupted
severed
suspended
discontinued
disconnected
отчупил
се откъснат
broke away
came off
was cut out
прекъснахме
cut
stop
interrupt
broke
disrupted
severed
suspended
discontinued
disconnected
прекъснал
cut
stop
interrupt
broke
disrupted
severed
suspended
discontinued
disconnected

Примери за използване на Broke off на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After several such attacks, the British broke off, and the Americans retreated.
След някои незначителни нападения британците се разпаднаха и американската армия се оттегли.
Yeah, he broke off the engagement.
Да, той развали годежа.
But what was left of his right leg broke off.
Но това което бе останало от десния му крак се счупи.
Washington broke off diplomatic relations with Cuba in 1961.
САЩ прекъснаха дипломатически отношения с Куба през 1961 година.
My mother broke off our engagement.
Майка ми развали годежа.
He unwrapped it, broke off a piece& started eating.
Отвил го, отчупил парченце и започнал да яде.
The US broke off diplomatic ties with Cuba in 1961.
САЩ прекъснаха дипломатически отношения с Куба през 1961 година.
The governor broke off the conversation and withdrew from the cell.
Губернаторът прекъснал разговора и излязъл от килията.
Washington and Beijing suddenly broke off trade negotiations for the global market.
Вашингтон и Пекин най-неочаквано за световния пазар прекъснаха търговските преговори.
So I'm thinking the USB connector might have broke off during the struggle.
Предполагам, че конекторът се е отчупил по време на схватката.
Iceland and England broke off diplomatic relations in 1976.
Исландия и Англия скъсаха дипломатически отношения през 1976.
Some survived, turned the sofa, broke off the board, and there pipets!
Някои оцеляха, обърнаха дивана, прекъснаха дъската и имаше пипети!
But the family has long since broke off any contact.
Но старецът отдавна е прекъснал всяка семейна връзка.
The story goes that young Zeus accidentally broke off Amalthea's horn.
Според легендата Зевс неволно отчупил рога на Амалтея.
Diplomatic conflict in the middle East: two countries broke off relations with Qatar.
Трус в Близкия изток- четири държави скъсаха дипломатически връзки с Катар.
I broke off contact.
Аз прекъснах връзката.
I think the connection broke off.
Мисля, че връзката се разпадна.
Mo Ne broke off her engagement.
Мо Не разтрогна годежа си.
The handle broke off the kitchen cabinet again.
Счупи се дръжката на шкафа в кухнята.
His business ties broke off a quarter-century ago.
Деловите си връзки е прекъснал преди четвърт век.
Резултати: 173, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български