BROKEN BONES - превод на Български

['brəʊkən bəʊnz]
['brəʊkən bəʊnz]
счупени кости
broken bones
bones getting fractured
shattered bones
счупване на костите
broken bones
bone fracture
костни фрактури
bone fractures
broken bones
счупени кокали
broken bones
счупените кости
broken bones
fractured bones
счупвания на кости
broken bones
счупвания на костите
broken bones
bone fractures
счупена кост
broken bone
fractured bone
счупване на кости
broken bones
fractured bones
чупени кости
пукване на костите

Примери за използване на Broken bones на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We were pulling out bodies a-and people with broken bones.
Извадихме тела и хора със счупени кости.
Vantavo reduces the risk of broken bones in the spine and the hip.
Vantavo намалява риска от счупване на кости в областта на гръбначния стълб и таза.
They do say that broken bones bind stronger.
Казват, че счупените кости стават по-силни.
I don't see any broken bones.
Аз не виждам никаква счупена кост.
Thankfully, there were no broken bones.
За щастие обаче нямаше счупени кости и….
Broken bones heal.
Счупените кости заздравяват.
Often it is much more difficult than healing broken bones; yet, it is possible.
Се лекува трудно, по-трудно от счупена кост, но е възможно.
An X-ray is obligatory to exclude broken bones and joint elements.
Задължително се прави рентгенова снимка, за да изключим счупване на кости и ставни елементи.
I hope there were no broken bones.
Надявам се, че няма счупени кости.
And broken bones.
И счупените кости.
His injuries included 11 broken bones and a fractured skull.
Нараняванията му са включени 11 счупени кости и череп fractured.
Where are all the bruises? The-the, the broken bones-the blood?
Къде са синините, счупените кости, кръвта…?
leukemia… broken bones.
левкемия… счупени кости.
Broken bones heal and this will too.
Счупените кости зарастват, тези не са изключение.
I'm checking for broken bones.
Проверявам за счупени кости.
Concussions are worth $1,000, broken bones are worth $5,000, and it goes on.
Сътресенията са за над 1000$, счупените кости струват 5000$ и продължава.
I had burns, injuries, broken bones.
Имах изгаряния, наранявания, счупени кости.
Closed fracture: With this injury, the broken bones do not break the skin.
Закрита фрактура: При тази контузия, счупените кости не пробиват кожата.
Could end in nothing but tears and broken bones.
Могат да свършат със сълзи и счупени кости.
Faster healing of broken bones.
По-бързо зарастване на счупените кости.
Резултати: 373, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български