CAN'T LEAVE - превод на Български

[kɑːnt liːv]
[kɑːnt liːv]
не мога да оставя
i can not leave
i can't let
i can't put
i can't keep
i can't abandon
i could never leave
i can't drop
i can't allow
не може да напусне
i can't leave
i can't quit
i can never leave
не можеш да тръгнеш
you can't go
you can't leave
can't quit
can't walk away
you can't run
не може да напуска
can't leave
's not allowed to leave
may not leave
не мога да изоставя
i can't leave
i can't abandon
i cannot forsake
i can't desert
не може да излезе
can't get out
can't come out
cannot go
cannot escape
can't leave
unable to get out
could not walk
may not come out
не може да замине
he can't go
can't leave
was unable to go
немога да оставя
i can't leave
i can't let
не могат да си отидат
can't leave
не мога да напусна
i can't leave
i can't quit
i can never leave
не може да остави
i can not leave
i can't let
i can't put
i can't keep
i can't abandon
i could never leave
i can't drop
i can't allow
не можем да оставим
i can not leave
i can't let
i can't put
i can't keep
i can't abandon
i could never leave
i can't drop
i can't allow
не могат да напуснат
i can't leave
i can't quit
i can never leave
не можеш да оставиш
i can not leave
i can't let
i can't put
i can't keep
i can't abandon
i could never leave
i can't drop
i can't allow
не може да тръгне
не можеш да напуснеш
i can't leave
i can't quit
i can never leave
не може да тръгнеш
не могат да напускат
не може да изостави
i can't leave
i can't abandon
i cannot forsake
i can't desert
не мога да напускам

Примери за използване на Can't leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I can't leave you.
Но аз не мога да те оставя.
I just can't leave you out here all alone.
Че немога да те оставя на вън сам самичък.
I'm going.- You can't leave.
Не можеш да си тръгнеш.
I'm the one who can't leave home.
Аз съм тази, която не може да излезе от дома си.
I can't leave you here!
А ти, не мога да те изоставя!
You know Maggie can't leave.
Знаеш, че Меги не може да замине.
They died, but can't leave.
Умрели, но не могат да си отидат.
He can't leave yet.
He can't leave the resturant.
Той не може да напуска ресторанта.
Can't leave you alone for a minute!
Не мога да те оставя сам и за минута!
Yeah, you can't leave before savasana.
Да, не можеш да си тръгнеш преди позата"труп".
I just can't leave her… downstairs in that cabin with my pyjamas.
Но немога да я оставя… долу, в тази кабина с моите пижами.
Example: My mom is sick and can't leave the house….
БТВЖена с увреждане не може да излезе от дома….
He can't leave the island.
Той не може да напусне острова.
And now I can't leave.
Essex can't leave the house, but he can still order the hit.
Есекс не може да напуска къщата, но все пак може да нареди убийство.
Can't leave yet.
But, those inside can't leave either.
Но тези вътре не могат да си отидат.
Billy, I can't leave you!
Били, но аз немога да те оставя.
I can't leave this country.
Затова не мога да напусна тази държава.
Резултати: 351, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български