CARESSING - превод на Български

[kə'resiŋ]
[kə'resiŋ]
галещ
caressing
fondling
галене
fondling
stroking
caressing
petting
милвайки
caressing
ласкаво
highly
flattering
kindly
tenderly
caressing
gentle
gently
lovingly
affectionately
милване
caressing
погали
stroked
caress
pet
patted
fondle
rub
touch
галещи
caressing
гали
stroking
gauls
caresses
galli
gally
gali
petting
touching
gully
ghali
галейки
caressing
stroking
галенето
fondling
stroking
caressing
petting

Примери за използване на Caressing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it glows with a gentle, caressing light of unconditional love.
тя свети с нежен, гали светлината на безусловна любов.
Owners of this nickname are very kind and caressing towards their masters.
Собствениците на този прякор са много любезни и галещи към своите господари.
he says, caressing himself.
казва и се милва.
enter the caressing as everlasting life.
влез в галенето, като във вечен живот.
Greek people have grown up caressing dead stones.
Гръцкият народ е израснал, галейки мъртви камъни.
See nothing but the future and"feel" if you can its beautiful energy caressing you.
Гледайте само бъдещето и„почувствайте”, ако можете, неговата красива енергия, която ви гали.
Awaken on a morning to the sun's rays gently caressing your face.
Събуждате се от утринните лъчи на приятното слънце, галещи нежно лицето ви….
And there was Georgia, caressing him with her smiles and tender glances.
Джорджия го галеше с усмивки и нежни погледи.
Such a caressing ear for a pet is given precisely for their delicate hair.
Такова галещо ухо за домашен любимец се дава точно за деликатната им коса.
I drank 2 packs of Ketonal tablets, I'm caressing, and the hole aches like that.
Изпих 2 опаковки кетонални таблетки, галех се и душата се боли така.
Melanie was a dew, caressing the grass and calmly waiting for the dawn.
Мелани беше роса галеща тревата и кротко чакаща утрото.
Caressing you, undressing you And driving you mad.
Милващи те, събличащи те, подлудяващи те.
I suddenly noticed that I was saying your name while caressing my wife.
И изведнъж се усетих, че шептя името ти, докато галех жена си.
Thick body with gentle texture and caressing freshness.
Плътно тяло с нежна текстура и галеща свежест.
The music on this album is touching, caressing, giving, peaceful.
Музиката в този албум е докосваща, галеща, даваща, спокойна.
Among the golden sand and the caressing rays of the sun.
Сред златния пясък и ласкавите лъчи на слънцето.
The wine has a great structure and a palate caressing acidity.
Самото вино е със страхотна структура и галеща небцето киселинност.
Your soft hands caressing me.
Нежните ти ръце ме галеха.
Possessing and caressing me.
Обземат ме и ме галят.
Gently caressing her(adorable beautiful).
Нежно гали я(очарователни красива).
Резултати: 173, Време: 0.0847

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български