CASH BENEFIT - превод на Български

[kæʃ 'benifit]
[kæʃ 'benifit]
парично обезщетение
monetary compensation
cash benefit
financial compensation
cash compensation
monetary damages
pecuniary compensation
monetary benefit
pecuniary indemnity
monetary indemnity
паричното обезщетение
cash compensation
cash benefit
monetary compensation
pecuniary compensation
monetary damages
парични обезщетения
cash benefits
monetary damages
cash-transfer benefits
monetary benefits
monetary compensation
парична помощ
cash assistance
monetary aid
monetary assistance
financial assistance
monetary support
cash aid
cash benefit
financial aid
на парично обез-щетение

Примери за използване на Cash benefit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The cash benefit referred to in items 2,
to acquire the right to cash benefit for temporary incapacity
за придобиване право на парично обезщетение за временна неработоспособност
if they are entitled to a cash benefit from one country, they may be able to receive it
имат право на парични обезщетения в дадена държава, те ще могат да ги получават дори
except when it is the result of incorrectly submitted data for payment of the cash benefit and/or certifying of the insurance period
освен когато е в резултат на неправилно подадени данни за изплащане на паричното обезщетение и/или удостоверяване на осигурителен стаж
childbirth benefit shall receive a cash benefit of 50% of it if.
обезщетение за бременност и раждане, получава парично обезщетение в размер 50 на сто от това обезщетение, когато.
if they are entitled to a cash benefit from one country, they may continue to receive it
имат право на парични обезщетения в дадена държава, те ще могат
an advanced stage of in-vitro treatment of the insured woman, a cash benefit is paid if the new work reduces her labor remuneration.
напреднал етап на лечение ин-витро на осигурената жена се изплаща парично обезщетение, ако на новата работа се намали трудовото й възнаграждение.
control contracts of commercial companies, the cash benefit shall be paid no more than 30 calendar days after the termination of the legal relationship or the contract.
договори за военна служба и договори за управление и контрол на търговски дружества, паричното обезщетение се изплаща за не повече от 30 календарни дни след прекратяване на правоотношенията или договорите.
control of companies' contracts, the cash benefit is paid for not more than 30 calendar days after the termination of the legal relation or contract.
договори за военна служба и договори за управление и контрол на търговски дружества, паричното обезщетение се изплаща за не повече от 30 календарни дни след прекратяване на правоотношенията или договорите.
account shall be taken of the income from which the cash benefit was determined.
при осиновяване на дете до 5-годишна възраст, се взема предвид доходът, от който е определено паричното обезщетение.
Cash benefits provided as part of working-age benefits received unlawfully.
Парични обезщетения, предоставени като част от неправомерно получени обезщетения за лица в трудоспособна възраст.
Begins paying cash benefits to pensioners for April.
Започва да плаща парични обезщетения на пенсионерите за април.
Cash benefits are granted if you have ceased all employment.
Парични обезщетения се предоставят, ако сте прекратили всичката си заетост.
Cash benefits for pensioners.
Парични обезщетения за пенсионери.
Preparation of documents for reception of cash benefits and social assistance;
Изготвяне на документи за получаване на парични обезщетения и социални помощи;
A worker must have twelve months of insured employment to qualify for cash benefits.
Работничката трябва да има дванадесет месеца застрахователен трудов стаж за получаване за парични обезщетения.
(b) cash benefits provided by the competent institution according to the provisions of the legislation which it applies.
(б) парични обезщетения, които се предоставят от компетентната институция, в съответствие с разпоредбите на прилаганото от нея законодателство.
(ii)'family allowances' means periodical cash benefits granted exclusively by reference to the number
(ii)"семейни помощи" означава периодични парични обезщетения, които се отпускат изключително според броя
Cash benefits can be"exported" if you live in a country other than the one where you are insured.
Парични обезщетения могат да се„пренасят“, ако живеете в държава, различна от държавата на осигуряване.
Workers are entitled to 410 days of cash benefits of which 45 days are before child birth.
Работничките имат право на парични обезщетения за период от 410 дни, от които 45 дни са преди раждане на дете.
Резултати: 51, Време: 0.0463

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български